Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nobody's Hero исполнителя (группы) Black Veil Brides

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nobody's Hero (оригинал Black Veil Brides)

Ничей герой* (перевод Артем Кочемасов из Москвы)

I'll die fighting,
Умру сражаясь,
Inside me there's a fire that burns
Внутри меня мерцает пламя.
My life began
Жизнь вспыхнет и угаснет
And ends without the faith that we learn
Без веры, что мы знаем.
Save me from the darkest places
От темных мест спастись хочу я;
Save me from myself
Спастись я от себя хочу.


I'm a loaded gun
Я взведенный курок,
An only son
Один на весь род.
But I'm nobody's hero
Но я ничей герой.
I've come undone
На себя гнев навлек,
I'm on the run
Мне бежать настал срок.
Yeah, I'm nobody's hero
Но я ничей герой.
Nobody's hero
Ничей герой.
(Nobody's hero)
(Ничей герой)


To heal, your scars
Чтоб твои раны залечить,
I will give you everything I can
Тебе отдам я все.
This war, of hearts
В войне сердец восстанем мы
We will rise again and take a stand
И отстоим свое.
I can lead you to salvation
Могу вести я вас к спасенью,
Yet I am just a man
Но я всего лишь человек.


I'm a loaded gun,
Я взведенный курок,
An only son,
Один на весь род.
But I'm nobody's hero
Но я ничей герой.
I've come undone
На себя гнев навлек,
I'm on the run
Мне бежать настал срок.
Yeah, I'm nobody's hero
Но я ничей герой.
Nobody's hero
Ничей герой.
(Nobody's hero)
(Ничей герой)


This martyr's cross
Все тяжелей и тяжелей
Gets too heavy to exist
Тот крест, что мученик несет.
And we feel the loss
Потери, горе, смерть людей,
Of the lives I left to risk
Ни я, никто их не спасет.


(C'mon)
(Давай!)


I'm a loaded gun
Я взведенный курок,
An only son
Один на весь род.
But I'm nobody's hero
Но я ничей герой.
I've come undone
На себя гнев навлек,
I'm on the run
Мне бежать настал срок.
Yeah, I'm nobody's hero
Но я ничей герой.
Nobody's hero
Ничей герой.
(Nobody's hero)
(Ничей герой)


I'm a loaded gun
Я взведенный курок,
An only son
Один на весь род.
But I'm nobody's hero
Но я ничей герой.
I've come undone
На себя гнев навлек,
I'm on the run
Мне бежать настал срок.
Yeah, I'm nobody's hero
Но я ничей герой.
Nobody's hero
Ничей герой.
(Nobody's hero)
(Ничей герой)
Nobody's hero
Ничей герой.





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено