Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Crack in the System исполнителя (группы) Blaze Bayley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Crack in the System (оригинал Blaze Bayley)

Трещина в системе (перевод akkolteus)

We don't belong we have no home
Мы не привязаны к тому или иному месту, у нас нет дома,
We see no boundaries
Для нас нет границ
In this divided world
В разделенном мире,
Where we have no certainty.
Где у нас нет чувства уверенности.


They question our existence
Они ставят под сомнение наше право на существование,
Our right to live and breath
Наше право на жизнь и дыхание.
The questions without answers
Вопросы без ответов,
The answers without questions
Ответы без вопросов,
A catch 22 system
Это система базируется на Уловке-22, 1
We are trapped down inside
Мы в ловушке.


A crack in the system
Трещина в системе,
Crack in the system
Трещина в системе,
Crack in the system
Трещина в системе,
Crack in the system
Трещина в системе.


Our DNA and finger prints
Нашей ДНК, нашими отпечатками пальцев,
And numbers data they feed
Нашими цифрами, нашими данными они питают
Into their machines
Свои машины -
They're eating all our dreams
Они пожирают наши мечты.


They question our existence
Они ставят под сомнение наше право на существование,
Our right to live and breath
Наше право на жизнь и дыхание.
The questions without answers
Вопросы без ответов,
The answers without questions
Ответы без вопросов,
A catch 22 system
Это система базируется на Уловке-22,
We are trapped down inside
Мы в ловушке.


A crack in the system
Трещина в системе,
Crack in the system
Трещина в системе,
Crack in the system
Трещина в системе,
Crack in the system
Трещина в системе.


I believe we are all so much more than they can see
Я верю, что все мы – нечто намного большее, чем они думают,
Than just a game of words and codes
Что мы нечто намного большее, чем вся эта игра в слова и коды.
They send us back and forth and round and round we go
Они посылают нас туда-сюда, и мы ходим кругами,
But deep inside we're never moving at all
Но в глубине души мы не меняемся.


[Solo]
[Соло]


They question our existence
Они ставят под сомнение наше право на существование,
Our right to live and breath
Наше право на жизнь и дыхание.
The questions without answers
Вопросы без ответов,
The answers without questions
Ответы без вопросов,
A catch 22 system
Это система базируется на Уловке-22,
We are trapped down inside
Мы в ловушке.


A crack in the system
Трещина в системе,
Crack in the system
Трещина в системе,
Crack in the system
Трещина в системе,
Crack in the system
Трещина в системе.


Crack in the system
Трещина в системе,
Crack in the system
Трещина в системе,
Crack in the system
Трещина в системе,
Crack in the system
Трещина в системе.





1 - Уловка-22 - ситуация, возникающая в результате логического парадокса между взаимоисключающими правилами и процедурами. Термин был введён американским писателем Джозефом Хеллером в одноимённом романе, опубликованном в 1961 году.
Х
Качество перевода подтверждено