Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Serpent Hearted Man исполнителя (группы) Blaze Bayley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Serpent Hearted Man (оригинал Blaze Bayley)

Человек со змеиным сердцем (перевод akkolteus)

[Intro:]
[Вступление:]
Right was really wrong
Как оказалось, истинное было ложным,
Wrong was really right after all
А ложное было истинным.
Your light is real darkness
Твой свет – это и есть настоящая тьма,
My darkness is real light
Моя тьма – это и есть настоящий свет.
(Guiding the path of this serpent hearted man)
(Направляющий человека со змеиным сердцем)


Reborn through the power of every new day
Возрожденный властью нового дня,
Not overwhelmed by the shadows of yesterday
Не поддавшийся теням дня вчерашнего,
In the eternal today I live
Я живу в вечном сегодня,
The ways of the universe manifest in my being
Пути Вселенной проявляются в моем естестве.


[Chorus:]
[Припев:]
Right was really wrong
Как оказалось, истинное было ложным,
Wrong was really right after all
А ложное было истинным.
Your light is real darkness
Твой свет – это и есть настоящая тьма,
My darkness is real light
Моя тьма – это и есть настоящий свет,
Guiding the path of this serpent hearted man
Направляющий человека со змеиным сердцем.


The joy of the past and the sorrow of yesterday
Радости и печали дня вчерашнего
Are now left behind with my old shedded skin
Ныне оставлены в прошлом вместе со сброшенной кожей,
Fragmented and laying now in dead ground
Разодранной, лежащей в мертвой земле.
For I accept and face then whatever today may bring
Ибо я приму всё - что бы мне сегодня ни было уготовано.


[Chorus:]
[Припев:]
Right was really wrong
Как оказалось, истинное было ложным,
Wrong was really right after all
А ложное было истинным.
Your light is real darkness
Твой свет – это и есть настоящая тьма,
My darkness is real light
Моя тьма – это и есть настоящий свет,
Guiding the path of this serpent hearted man
Направляющий человека со змеиным сердцем.


Three cycles of life now flow inside of you
Теперь в тебе три жизненных цикла –
The human the animal the spiritual man
Человека, животного и духовного человека.
And now in accord with all of nature's way
И теперь ты в полной гармонии с путями природы,
The tracks of this serpent are now there for you to begin
Змеиные тропы ждут, когда ты ступишь на них.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Right was really wrong
Как оказалось, истинное было ложным,
Wrong was really right after all
А ложное было истинным.
Your light is real darkness
Твой свет – это и есть настоящая тьма,
My darkness is real light
Моя тьма – это и есть настоящий свет.
(Guiding the path of this serpent hearted man)
(Направляющий человека со змеиным сердцем)


Guiding the path of this serpent hearted man
Направляющий человека со змеиным сердцем,
Guiding the path of this serpent hearted man
Направляющий человека со змеиным сердцем.


Right was really wrong
Истинное на самом деле было ложным...
Х
Качество перевода подтверждено