Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Maybe исполнителя (группы) Brainstorm

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Maybe (оригинал Brainstorm)

Возможно (перевод DeliQ из Серпухова)

My body, my hand
Моё тело, моя рука,
My heaven, my land
Мой рай, моя земля,
My guardian angel is mine
Мой ангел-хранитель...


And you say
А ты говоришь:
My dreams, my head
Мои мечты, мои мысли,
My sex, my bed
Мой секс, моя постель,
And that's my Corona with lime
И выпивка тоже моя...


And then I say
И тут я предлагаю:
Maybe we could divide it in two
Как насчёт поделить всё поровну?
Maybe my animals live in your zoo
Пусть мои зверьки приютятся в твоём зоопарке,


And you say
И ты говоришь,
My hate, my frown
Что ненависть и досада,
My kingdom, my crown
Царство и корона,
My palace and court is mine
Дворец и свита — всё только для тебя.


And you say
А потом добавляешь:
My lights, my show
Что свет, что музыка — шоу — то моё.
My years to grow
И годы для развития
The time that I spend is fine
Не прошли даром, не-а...


But then I say
И тут я спрашиваю:
Maybe we could divide it in two
Как насчёт поделить всё поровну?
Maybe my animals live in Your Zoo
Пусть мои зверьки приютятся в твоём зоопарке,
And then I say maybe,
И, как знать,
Maybe I'm in love with you…
Может быть, я типа это...люблю тебя, что ли...


And you say
Я высказываюсь следующим образом:
My coat, my hat
Пальто и шляпа,
My bones, my fat
Скелет и лишний вес,
My zipper is shut by me
И молния (тем более, что закрываю её я) мои.


And you say
А ты говоришь:
My skin, my blood
Моё тело,
My devil, my god
Мои дьявол и Бог,
My freedom is what you see
Моя свобода — это то, что ты видишь.


But then I say
Но я продолжаю настаивать на своём:
Maybe we could divide it in two
Как насчёт поделить всё поровну?
Maybe my animals live in Your Zoo
Пусть мои зверьки приютятся в твоём зоопарке,
And then I say maybe,
И, как знать,
Maybe I'm in love with you…
Может быть, я... люблю тебя...


My God (to-do-do-do-do-do)
О, Боже мой... (ту-ду-ду-ду-ду-ду)


My beginning, my end
Раз я начинал — мне и заканчивать,
My nuclear bomb to pretend (to pretend, to pretend)
И ядерную бомбу сбрасывать тоже мне (мне-мне-мне)


My beginning, my end
Раз я начинал — мне и заканчивать,
My nuclear bomb...
И ядерную бомбу...


But then I say
А я всё равно спрашиваю:
Maybe we could divide it in two
Как насчёт поделить всё поровну?
Maybe...
И, как знать, возможно...




Maybe
Я тебя люблю (перевод Мир-Жан Иманбаев Mussin из Мехелена)


My body. My hand
Мой Бог. Мой День.
My heaven. My land
Мой Сон. Мой Плен.
My guardian angel is mine
Мой ангел лети, взлетай!


And you say:
А ты мне:
My dreams. My head.
Кровать. Слезы.
My sex. My bed.
Мечты. Грозы.
And it's my Corona with lime.
И банка с Corona lime...


And then I say:
Сказал ей:
Maybe
Может,
We could divide it in two
Вместе летим на Луну!
Maybe
Вместе,
My animals live in Your Zoo
Будем гулять поутру...


And You say:
А ты мне:
My head. My frown.
Века. Сны. Ночь.
My kingdom. My crown.
Летят дни прочь.
My palace and court is mine...
Дворцов и не нужно нам...


And You say:
А ты мне:
My lights. My show.
Мой свет. Мой сон.
My years to grow.
Мой мир. Слайд шоу.
The time that I spend is fine.
И кофе в постель и чай...


And then I say:
Сказал ей:
Maybe
Может,
We could divide it in two
Вместе летим на Луну!
Maybe
Вместе,
My animals live in Your Zoo
Будем гулять поутру...
And then I say:
Сказал ей:
Maybe...
Знаешь...
Maybe I'm in love with You...
Знаешь, ... я тебя люблю. ю ю ю ю


But You say:
А ты мне:
My coat. My hat.
Мой Плащ. Мой След.
My bones. My fat.
Сто дней. Сто лет.
My zipper is shut by me
Мечтали и дальше шли мы.


And You say:
А ты мне:
My skin. My blood.
Мой стон. Мой вздох.
My devil. My God.
Мой взор. Мой Бог.
My freedom is what You see...
Свободу и не проси...


But then I say:
Сказал ей:
Maybe
Может,
We could divide it in two
Вместе летим на Луну!
Maybe
Вместе,
My animals live in Your Zoo
Будем гулять поутру...
Then I say:
Сказал ей:
Maybe...
Знаешь...
Maybe I'm in love with You....
Знаешь, ... я тебя люблю. ю ю ю ю


My God!
Мой Бог!


But then I say:
Сказал ей:
Maybe
Может,
We could divide it in two
Вместе летим на Луну!
Maybe
Вместе,
My animals live in Your Zoo
Будем гулять поутру...
Then I say:
Сказал ей:
Maybe...
Знаешь...
Maybe, ... I'm in love with You....
Знаешь, ... я тебя люблю. ю ю ю ю


My beginning. My end.
Сто дней и Сто лет
My nuclear bomb
Ищу ответ
to pretend, to pretend, to pretend
Тебя нет, тебя нет, тебя нет.


My beginning. My end.
Сто дней и Сто лет
My nuclear bomb...
Мой Бог! Тебя...


...
...


But then I say:
Сказал ей:
Maybe
Может,
We could divide it in two
Вместе летим на Луну!
Maybe...
Вместе...


Maybe
Может быть* (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)


My body, my hand
Мне кофе, бекон,
My heaven, my land
Тебе — молоко,
My guardian angel is mine
Но нам хорошо вдвоем.


And you say
Мне
My dreams, my head
Галстук, пиджак,
My sex, my bed
Ты в джинсах всегда…
And that's my Corona with lime
Давай компромисс найдем!


And then I say
Давай
Maybe we could divide it in two
Разделим все это с тобой на двоих…
Maybe my animals live in your zoo
И может, станут моими привычки твои…


And you say
Мне
My hate, my frown
Север и снег,
My kingdom, my crown
Морозный рассвет,
My palace and court is mine
Но нам хорошо вдвоем.


And you say
Тебе
My lights, my show
Юг и зной,
My years to grow
Мохнатых пальм строй.
The time that I spend is fine
Давай компромисс найдем!


But then I say
Давай
Maybe we could divide it in two
Разделим все это с тобой на двоих…
Maybe my animals live in Your Zoo
И может, станут твоими привычки мои,
And then I say maybe,
И это тоже
Maybe I'm in love with you…
Одна из причуд любви…


And you say
Мне
My coat, my hat
Бокс и футбол,
My bones, my fat
Хоккей, биатлон.
My zipper is shut by me
Но нам хорошо вдвоем.


And you say
Тебе
My skin, my blood
Тишина,
My devil, my god
Гитары струна,
My freedom is what you see
Давай компромисс найдем!


But then I say
Давай
Maybe we could divide it in two
Разделим все это с тобой на двоих…
Maybe my animals live in Your Zoo
И может, станут твоими привычки мои,
And then I say maybe,
И это тоже
Maybe I'm in love with you…
Одна из причуд любви…


My beginning,
Мне трасса, авто,
My end
И скорость за сто….
My nuclear bomb to pretend
Но нам хорошо вдвоем.


My beginning,
Тебе поплавок,
My end
Река и восход.
My nuclear bomb...
Давай компромисс найдем!


But then I say
Давай разделим все это с тобой на двоих…
Maybe we could divide it in two
И может, станут твоими привычки мои,
Maybe…
И это тоже одна из причуд любви…







* вольный перевод
Х
Качество перевода подтверждено