Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Ghost of Tom Joad исполнителя (группы) Bruce Springsteen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Ghost of Tom Joad (оригинал Bruce Springsteen)

Призрак Тома Джоуда* (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Men walking along the railroad tracks
Люди шагают по рельсам,
Going someplace, there's no going back
Направляясь куда-то, откуда нет возврата.
Highway patrol choppers coming up over the ridge
Вертолеты дорожного патруля поднимаются из-за горы.
Hot soup on a campfire under the bridge
Горячий суп на костре под мостом...
Shelter line stretching around the corner
За углом начинаются границы лагеря для беженцев.
Welcome to the new world order
Добро пожаловать в Новый мировой порядок!
Families sleeping in the cars in the southwest
На юго-востоке семьи ночуют в машинах.
No home, no job, no peace, no rest
Ни дома, ни работы, ни покоя, ни отдыха.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
Well the highway is alive tonight
Да, на шоссе оживленно сегодня ночью,
But nobody's kidding nobody about where it goes
Но никто никого не обманывает, куда оно ведёт.
I'm sitting down here in the campfire light
Я сижу здесь, в свете костра,
Searching for the ghost of Tom Joad
И ищу призрак Тома Джоуда.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
He pulls a prayer book out of his sleeping bag
Он достаёт молитвенник из спального мешка.
Preacher lights up a butt and he takes a drag
Проповедник берет окурок и затягивается
Waiting for when the last shall be first and the first shall be last
В ожидании, когда последние станут первыми, а первые станут последними. 1
In a cardboard box beneath the underpass
В картонной коробке в подземном переходе
You got a one-way ticket to the promised land
Ты хранишь билет в один конец до Земли обетованной.
You got a hole in your belly and a gun in your hand
У тебя дыра в животе и пушка в руке.
Sleeping on a pillow of solid rock
Ты спишь на каменной подушке
Bathing in the city's aqueduct
И моешься в городском акведуке.


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
Well the highway is alive tonight
Да, на шоссе оживленно сегодня ночью,
Where it's headed, everybody knows
Все знают, куда оно ведёт.
I'm sitting down here in the campfire light
Я сижу здесь, в свете костра,
Waiting on the ghost of Tom Joad
И ищу призрак Тома Джоуда.


[Verse 3:]
[3 куплет:]
Now Tom said, "Mom, wherever there's a cop beating a guy
Том сказал: "Мама, там, где полицейский бьёт человека,
Wherever a hungry newborn baby cries
Там, где новорожденный плачет от голода,
Where there's a fight against the blood and hatred in the air
Там, где дух борьбы против крови и ненависти,
Look for me, Mom, I'll be there
Ищи меня там, мама, я буду там.
Wherever somebody's fighting for a place to stand
Там, где кто-то борется за своё место в мире,
Or a decent job or a helping hand
Или достойную работу, или руку помощи,
Wherever somebody's struggling to be free
Там, где кто-то борется за свободу,
Look in their eyes, Ma, and you'll see me"
Посмотри в их глаза, мама, и ты увидишь меня.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
Well the highway is alive tonight
Да, на шоссе оживленно сегодня ночью,
But nobody's kidding nobody about where it goes
Но никто никого не обманывает, куда оно ведёт.
I'm sitting down here in the campfire light
Я сижу здесь, в свете костра,
With the ghost of old Tom Joad
И ищу призрак Тома Джоуда.





* — Том Джоуд — персонаж романа Джона Стейнбека "Гроздья гнева", олицетворяющий политизацию обычного человека при столкновении с несправедливостью.



1 — Цитата из Библии: "Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных" (Мф. 20:16).
Х
Качество перевода подтверждено