Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Light before We Land исполнителя (группы) Delgados, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Delgados, The:
    • 21st Century Schizoid Man
    • The Light before We Land
    • Woke from Dreaming

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dominic Fike
  • Drake
  • Dave
  • DJ Asul
  • Doja Cat
  • Dua Lipa
  • Disturbed
  • David Bowie
  • Deftones
  • Djo
  • Daft Punk
  • Doors, The
  • Duran Duran
  • David Guetta
  • Demi Lovato
  • Dolly Parton
  • Dr. Dre
  • Dr. Alban
  • Dan Balan
  • Dean Martin
  • DMX
  • Darren Hayes
  • Dschinghis Khan
  • Don Toliver
  • Deep Purple
  • Don Omar
  • Doris Day
  • Demis Roussos
  • David Kushner
  • Diorama
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dido
  • dArtagnan
  • Desireless
  • Drowning Pool
  • DJ Shadow
  • Damiano David
  • Dick Haymes
  • Diplo
  • Duncan Laurence
  • Dead By April
  • Destiny's Child
  • Dio
  • DNCE
  • David Usher
  • Diana Ross
  • Diary Of Dreams
  • DJ Snake

The Light before We Land (оригинал The Delgados)

Свет перед концом пути (перевод Федорова Галина из Кургана)

In cases such as these I'd like a hand
В таких случаях мне не помешала бы помощь,
Don't wake me up without a master plan
Не буди меня, если у тебя нет отличного плана.
With black and white instead of colour
Черное и белое заменяет цвета,
Don't you understand?
Разве ты не понимаешь?
When things that once were beautiful
Вещи, однажды бывшие прекрасными,
Are bland
Становятся безликими.


And when I feel like
И когда я почувствую,
I can feel once again
Что ощущения снова могут ко мне вернуться,
Let me stay awhile
Позволь мне немного задержаться,
Soak it in awhile
Ненадолго проникнуться этим.
If we can hold on
Если мы продержимся,
We can fix what is wrong
То сможем исправить ошибки,
Buy a little time
Приобретем немного времени
For this head of mine
В этот переломный для меня момент,
Haven for us
Найдем свой приют.


In truth there is no better place to be
Поистине, нет ничего лучше,
Than falling out of darkness still to see
Чем выйти из тьмы, все еще пытаясь прозреть,
Without a premonition
Безо всяких предостережений,
Could you tell me where we stand?
Можешь сказать мне, где мы находимся?
I'd hate to lose this light
Я не хотела бы потерять этот свет,
Before we land
Прежде чем мы закончим путь.


And when I feel like
И когда я почувствую,
I can feel once again
Что ощущения снова могут ко мне вернуться,
Let me stay awhile
Позволь мне немного задержаться,
Soak it in awhile
Ненадолго проникнуться этим.
If we can hold on
Если мы продержимся,
We can fix what is wrong
То сможем исправить ошибки,
Buy a little time
Приобретем немного времени
For this head of mine
В этот переломный для меня момент,
Haven for us
Найдем свой приют.


Before we let euphoria
Прежде чем мы позволим эйфории
Convince us we are free
Внушить нам, что мы свободны,
Remind us how we used to feel
Напомни, что мы чувствовали
Before when life was real
Раньше, когда жизнь была настоящей.


And when I feel like
И когда я почувствую,
I can feel once again
Что ощущения снова могут ко мне вернуться,
Let me stay awhile
Позволь мне немного задержаться,
Soak it in awhile
Ненадолго проникнуться этим.
If we can hold on
Если мы продержимся,
We can fix what is wrong
То сможем исправить ошибки,
Buy a little time
Приобретем немного времени
For this head of mine
В этот переломный для меня момент,
Haven for us
Найдем свой приют.
Х
Качество перевода подтверждено