Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни & исполнителя (группы) Diorama

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

& (оригинал Diorama)

И… (Амперсанд) (перевод Elisabetha)

Lower your pace to the faltering trot
Замедляй темп до неуверенного бега,
Stare into space, find you favorite spot
Вглядись в пространство, отыщи свое любимое место.
Black holes under fluttering eyelids
Черные дыры под трепещущими веками
Curving all around like an ampersand
Закручиваются словно амперсанд. 1


Hearty applause that is very well played
Теплые аплодисменты, чудесно исполнено,
Given the jaws of your beta blockade
Принимая во внимание тиски твоей бета-блокады, 2
Keep on rocking, keep on rolling
Не останавливайся, продолжай двигаться,
Only drowning will bring you back to land
Лишь утонув ты вернешься на сушу.


It's going fine, it's going fine etc.
Все нормально, все нормально и т.д.


You're not crossing the line
Ты не пересекаешь линию,
The line is crossing you
Линия зачеркивает тебя...


In your sublime tragicomical style
В твоем возвышенном трагикомическом стиле
Squandering time in denial of denial
Растрачиваешь время на отрицание отрицания,
Easy peasy lemon squeezy
Проще простого, 3
You're a running dog with its back on fire
Ты убегающий пес со спиною в огне.


It's going fine, it's going fine etc.
Все нормально, все нормально и т.д.


You're not crossing the line
Ты не пересекаешь линию,
The line is crossing you
Линия зачеркивает тебя...


Never forget you're the marathon man
Не забывай, ты — марафонец,
Never forget I'm your craziest fan
Не забывай, я твой самый ярый фанат!
I don't mind your self-destruction
Я не имею ничего против твоего саморазрушения
And your promises that will all expire
И твоих теряющих силу перспектив...





1 — Амперсанд (иногда амперсенд) — знак &. Он является логограммой, заменяющей слово "и" (в оригинале — and) и возник как графическое сокращение (лигатура) букв et (с лат.  — "и").

2 — Бета-блокада — сленговое название основного эффекта и механизма действия группы препаратов для лечения желудочковой тахикардии и кардиомиопатии.

3 — Фраза из австралийского сленга, также очень популярная в Лондоне. Говорит о чем-то, что можно быстро и легко получить, как выжать лимон. Аналог "проще пареной репы".
Х
Качество перевода подтверждено