Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Arlandria исполнителя (группы) Foo Fighters

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Arlandria (оригинал Foo Fighters)

Арландрия (перевод Lisa)

Ain't that the way it always starts
Разве не так всё всегда начинается?
A simple round of conversation
Небольшой разговор
Became a shameful equation
Превратился в позорное уравнение,
I flipped from station to station
Я скакал с одной мысли на другую.


Hey don't go and turn the other way
Эй, не увиливай,
Don't say there's nothin more to say
Не говори, что нам больше не о чем говорить,
Come on, hear me out
Ну же, выслушай меня!


Hush, hush, settle down
Тише, тише, угомонись!
Button up, don't make a sound
Замолчи, не произноси не звука!
Shame, shame, go away
Стыд, стыд, уходи,
Come again some other day
Приходи в другой раз! 1


You used to say I couldn't save you enough
Ты говорила, что я недостаточно оберегаю тебя,
So I've been saving it up, I started saving it up
И я начал больше стараться, начал прилагать больше усилий.
And when you said I couldn't give you enough
А когда ты сказала, что я даю тебе недостаточно,
I started giving you up, I started giving you up
Я начал разочаровываться в тебе, я начал разочаровываться в тебе.


You are not me, Arlandria, Arlandria
Ты — не я, Арландрия, Арландрия! 2
You and what army, Arlandria, Arlandria?
Ты — и какая армия, Арландрия, Арландрия?
Oh God you gotta make it stop
О, Боже, ты должен это остановить!


Chase all of those memories away
Отгони все те воспоминания,
Save them all for another day
Оставь их до следующего раза,
Don't you remember it was rain that drowned you
Ты помнишь, что это дождь утопил тебя...


Wait!
Погоди!
I wanna see if you can change
Я хочу увидеть, можешь ли ты измениться,
I want to keep all I can take
Я хочу удержать все, что только могу,
I feel much better now
Сейчас я чувствую себя намного лучше.


Use me up, spit me out
Изведи меня и выплюнь,
Let me be your hand-me-down
Пусть я стану твоей потрепанной вещью.
Fame, fame, go away
Слава, слава, уходи,
Come again some other day
Приходи в другой раз!


You used to say I couldn't save you enough
Ты говорила, что я недостаточно оберегаю тебя,
So I've been saving it up, I started saving it up
И я начал больше стараться, начал прилагать больше усилий.
And when you said I couldn't give you enough
А когда ты сказала, что я даю тебе недостаточно,
I started giving you up, I started giving you up
Я начал разочаровываться в тебе, я начал разочаровываться в тебе.


You are not me, Arlandria, Arlandria
Ты — не я, Арландрия, Арландрия!
You and what army, Arlandria, Arlandria?
Ты — и какая армия, Арландрия, Арландрия?
Oh God you gotta make it stop
О, Боже, ты должен это остановить!


My sweet Virginia, I'm the same as I was in your arms
Моя милая Вирджиния, 3 я такой же, каким был в твоих руках!
My sweet Virginia, I'm the same as I was in your heart
Моя милая Вирджиния, я такой же, каким был в твоем сердце!


Shame, shame go away
Стыд, стыд, уходи,
Come again some other day
Приходи в другой раз!
Memories keep haunting me
Воспоминания преследуют меня,
Help me chase them all away
Помоги мне отогнать их!


Hush, now settle down
Тише, ну же, угомонись!
Button up, don't make a sound
Замолчи, не произноси ни звука!
Close your eyes, turn around
Закрой свои глаза, повернись,
Help me burn this to the ground
Помоги мне сжечь всё до основания!


Come now, take the blame
Ну же, прими ответственность,
That's okay, I'll play the game
Это нормально, я сыграю в эту игру.
I don't care, it's all the same
Мне плевать, без разницы.
Watch it all go up in flames
Смотри, как горит!


Use me up, spit me out
Изведи меня и выплюнь,
Let me be your hand-me-down
Пусть я стану твоей потрепанной вещью.
Fame, fame, go away
Слава, слава, уходи,
Come again some other day
Приходи в другой раз!


You used to say I couldn't save you enough
Ты говорила, что я недостаточно оберегаю тебя,
So I've been saving it up, I started saving it up
И я начал больше стараться, начал прилагать больше усилий.
And when you said I couldn't give you enough
А когда ты сказала, что я даю тебе недостаточно,
I started giving you up, I started giving you up
Я начал разочаровываться в тебе, я начал разочаровываться в тебе.


You are not me, Arlandria, Arlandria
Ты — не я, Арландрия, Арландрия!
You and what army, Arlandria, Arlandria?
Ты — и какая армия, Арландрия, Арландрия?
Oh God you gotta make it stop
О, Боже, ты должен это остановить!


My sweet Virginia, oh God you gotta make it stop
Моя милая Вирджиния... О, Боже, ты должен это остановить!
My sweet Virginia, oh God you gotta make it stop
Моя милая Вирджиния... О, Боже, ты должен это остановить!





1 — отсылка к детской песенке "Rain Rain Go Away"

2 — Арландрия — район города Александрия, штат Вирджиния, где жил Дэйв Грол, гитарист-вокалист группы Foo Fighters

3 — Вирджиния — штат в Америке, в котором жил Дэйв Грол, гитарист-вокалист группы Foo Fighters
Х
Качество перевода подтверждено