Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tout Est Permis Quand on Rêve исполнителя (группы) Georges Guetary

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tout Est Permis Quand on Rêve (оригинал Georges Guétary)

Все разрешено, когда ты мечтаешь (перевод Amethyst)

Tout est permis quand on rêve
Все разрешено, когда ты грезишь во сне,
On a tous les droits c'est pourquoi
У тебя есть все права, вот почему
Je te murmure sans trêve
Я тебе шепчу без устали
Jusqu'au petit jour mon amour
До рассвета любовь моя.
Sais-tu comment il s'achève
Знаешь ли ты, как заканчивается
Ce rêve qui m'a grisé
Этот сон, что опьяняет меня?
Tout est permis quand on rêve
Все разрешено, когда ты грезишь во сне,
Et le mien finit par un baiser
И мой сон заканчивается поцелуем.


Il n'existe rien entre nous
Ничего не существует между нами.
À nos rendez-vous nous nous disons vous
На наших свиданиях мы говорим друг другу "вы",
Mais dans mes rêves je vous dis tu
Но в своих снах я вам говорю "ты".
Non non ce n'est pas défendu
Нет, нет, это не запрещено.


Tout est permis quand on rêve
Все разрешено, когда ты грезишь во сне,
On a tous les droits c'est pourquoi
У тебя есть все права, вот почему
Je te murmure sans trêve
Я тебе шепчу без устали
Jusqu'au petit jour mon amour
До рассвета любовь моя.
Sais-tu comment il s'achève
Знаешь ли ты, как заканчивается
Ce rêve qui m'a grisé
Этот сон, что опьяняет меня?
Tout est permis quand on rêve
Все разрешено, когда ты грезишь во сне,
Et le mien finit par un baiser
И мой сон заканчивается поцелуем.


Malgré moi lorsque je vous vois
Помимо своей воли, когда я вижу вас,
J'ai l'air maladroit j'en perd la voix
У меня неловкий вид, я теряю дар речи.
Ce n'est que seul en m'endormant
И только засыпая
Que j'ose alors toute les serments
Я осмеливаюсь на все клятвы.


Tout est permis quand on rêve
Все разрешено, когда ты грезишь во сне,
On a tous les droits c'est pourquoi
У тебя есть все права, вот почему
Je te murmure sans trêve
Я тебе шепчу без устали
Jusqu'au petit jour mon amour
До рассвета любовь моя.
Sais-tu comment il s'achève
Знаешь ли ты, как заканчивается
Ce rêve qui m'a grisé
Этот сон, что опьяняет меня?
Tout est permis quand on rêve
Все разрешено, когда ты грезишь во сне,
Et le mien finit par un baiser
И мой сон заканчивается поцелуем.
Et le mien finit par un baiser
И мой сон заканчивается поцелуем.
Х
Качество перевода подтверждено