Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Smiling in the Pouring Rain исполнителя (группы) Gotthard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Smiling in the Pouring Rain (оригинал Gotthard)

Улыбаюсь под проливным дождём (перевод Елена Догаева)

Here we go again my friend
И вот мы снова здесь, мой друг,
Afraid that I'm a mess again
Боюсь, что я снова в полном раздрае,
Smiling in the pouring rain
Улыбаюсь под проливным дождём,
Smiling in the pouring rain
Улыбаюсь под проливным дождём.


Here we go again my friend
И вот мы снова здесь, мой друг,
Afraid I fell in love again
Боюсь, что я снова влюбился,
Running in the pouring rain
Бегу под проливным дождём,
Cause I don't wanna miss the train
Потому что не хочу опоздать на поезд.


Some roads lead to Paris
Некоторые дороги ведут в Париж,
Some roads lead to Rome
Некоторые дороги ведут в Рим,
Some roads take you nowhere
Некоторые дороги не приводят тебя никуда,
Some roads take you home
Некоторые дороги приводят тебя домой.


Some lead you to heaven
Некоторые ведут тебя в рай,
Some lead you to hell
Некоторые ведут тебя в ад,
Some lead you to fall down
Некоторые ведут к падению —
But in love with you I fell
Но я пал под натиском любви к тебе. 1


And that's the story
И это — история,
And that's the way it goes
И так оно всё и происходит,
Yeah that's my story
Да, это моя история,
A book that I can't close
Книга, которую я не могу закрыть.


Here we go again my friend
И вот мы снова здесь, мой друг,
Afraid that I'm a mess again
Боюсь, что я снова в полном раздрае,
Smiling in the pouring rain
Улыбаюсь под проливным дождём,
Smiling in the pouring rain
Улыбаюсь под проливным дождём.


Here we go again my friend
И вот мы снова здесь, мой друг,
Afraid I fell in love again
Боюсь, что я снова влюбился,
Running in the pouring rain
Бегу под проливным дождём,
Running in the pouring rain
Бегу под проливным дождём.


Some roads lead to mountains
Некоторые дороги ведут в горы,
Some will lead to seas
Некоторые приведут к морям,
Some roads take you nowhere
Некоторые дороги не приводят тебя никуда,
Some may lead to peace
Некоторые могут привести к миру.


Some lead you to heaven
Некоторые ведут тебя в рай,
Some lead you to hell
Некоторые ведут тебя в ад,
Some lead you to fall down
Некоторые ведут к падению —
But in love with you I fell
Но я пал под натиском любви к тебе.



1 — В оригинале непереводимая игра слов: "to fall down" — упасть, "to fall in love" — влюбиться. Дословно: Some lead you to fall down — Некоторые [дороги] ведут к падению. / But in love with you I fell — Но я упал с тобой в любовь.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки