Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Adieu исполнителя (группы) Klee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Adieu (оригинал Klee)

Прощай (перевод Сергей Есенин)

"Leb wohl" klingt viel zu bitter
"Прощай" звучит слишком горько,
Und "auf Wiedersehen" klingt viel zu optimistisch
А "до свидания" — слишком оптимистично.
Du bist noch nicht mal weg, mein Herz,
Ты ещё даже не ушёл, душа моя,
Und schon sagt alles in mir:
А уже говорит всё во мне:
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе.


Du bist das Glitzern,
Ты — блеск,
Bist die Stille, bist der Tag
Ты — тишина, ты — день.
Wir sind der Weg,
Мы — путь,
Der erst fortan hinter uns lag
Который отныне позади нас.


Und, um das alles zu vergessen,
И для того, чтобы обо всём этом забыть,
Erinner' ich mich viel zu gern
Я слишком люблю предаваться воспоминаниям.


Sag "adieu"
Скажи "прощай",
"Adieu", "adieu", "adieu"
"Прощай", "прощай", "прощай" –
Das traurig schönste Wort von allen
Это самое печально-прекрасное слово из всех.
Sag "adieu"
Скажи "прощай",
"Adieu", "adieu", "adieu"
"Прощай", "прощай", "прощай" –
Und statt "verlieben"
И вместо "влюбиться"
Sag "in Liebe fallen"
Скажи "окунуться в любовь".


"Mach's gut" klingt viel zu lapidar
"Пока" звучит слишком лаконично
Nachdem, was mit uns beiden war
После того, что между нами было.
"Bis dann" klingt viel zu unbestimmt
"До встречи" звучит слишком неопределённо,
"Auf bald" klingt "nach 'ner viel zu langen Zeit"
"До скорого" как "спустя очень долгое время".


Ich halt die Bilder fest in meinen Träumen,
Я запечатлею воспоминания в своих снах,
Werd' keinen Augenblick
Не буду ни об одном мгновении
Mit dir bereuen
С тобой сожалеть.


Denn, um das alles zu vergessen,
Ведь для того, чтобы обо всём этом забыть,
Erinner' ich mich viel zu gern
Я слишком люблю предаваться воспоминаниям.


Sag "adieu"
Скажи "прощай",
"Adieu", "adieu", "adieu"
"Прощай", "прощай", "прощай" –
Das traurig schönste Wort von allen
Это самое печально-прекрасное слово из всех.
Sag "adieu"
Скажи "прощай",
"Adieu", "adieu", "adieu"
"Прощай", "прощай", "прощай" –
Und statt "verlieben"
И вместо "влюбиться"
Sag "in Liebe fallen"
Скажи "окунуться в любовь".


Ich werd' mich immer an dich erinnern
Я буду всегда вспоминать о тебе.


Sag "adieu"
Скажи "прощай",
"Adieu", "adieu", "adieu"
"Прощай", "прощай", "прощай" –
Das traurig schönste Wort von allen
Это самое печально-прекрасное слово из всех.
Sag "adieu"
Скажи "прощай",
"Adieu", "adieu", "adieu"
"Прощай", "прощай", "прощай" –
Ich werd' dich lieben
Я буду любить тебя
Und in Liebe fallen
И окунусь в любовь.
Х
Качество перевода подтверждено