Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gegen Den Strom исполнителя (группы) Klee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Gegen Den Strom (оригинал Klee)

Против течения (перевод Сергей Есенин)

In all den Jahren
За все эти годы
Hab ich dich so oft vermisst,
Я часто скучала по тебе,
Doch nachzugeben wär' nicht,
Но не пошла бы на уступки
Was der Konvention entspricht
В соответствии с обычаем.
Aber die Sehnsucht ist stärker
Однако тоска сильнее
Als was man uns diktiert
Того, что диктует нам условия.
Das hast du gesagt,
Об этом ты говорил,
Und jetzt ist es,
И вот это,
Jetzt ist es auch passiert
Вот это случилось.
Jeder kann es seh'n,
Все это видят:
Wenn wir zusammen sind,
Когда мы вместе,
Um so zu tun, als wenn nichts wär',
Притворяясь, будто ничего не происходит,
Stecken wir schon zu tief drin
Заходим слишком далеко в этом притворстве.
Viel zu lange geleugnet,
Слишком долго отрицали,
Aber das macht keinen Sinn
Но это не имеет смысла.
Wir brauchen nur ein bisschen Mut
Нам нужно лишь немного смелости,
Und dann wird schon,
И тогда всё будет,
Dann wird schon alles gut
Тогда всё будет хорошо.


Wir halten uns fest
Мы крепко держимся друг за друга
Und schwimmen gegen den Strom
И плывём против течения.
Das dauert zwar länger,
Это хотя и занимает больше времени,
Doch was macht das schon?
Но какое это имеет значение?
Wir halten uns fest
Мы крепко держимся друг за друга
Und schwimmen gegen den Strom
И плывём против течения.
Das dauert zwar länger,
Это хотя и занимает больше времени,
Doch was macht das schon?
Но какое это имеет значение?


Und jetzt steh ich da
И вот я стою здесь
Mit 'nem Blumenkranz im Haar
С венком из цветов на голове;
Und jetzt steh ich da
И вот я стою здесь
Und warte
И жду,
Und warte auf dein "Ja"
И жду твоего "да".


Wir halten uns fest
Мы крепко держимся друг за друга
Und schwimmen gegen den Strom
И плывём против течения.
Das dauert zwar länger,
Это хотя и занимает больше времени,
Doch was macht das schon?
Но какое это имеет значение?
Wir halten uns fest
Мы крепко держимся друг за друга
Und schwimmen gegen den Strom
И плывём против течения.
Das dauert zwar länger,
Это хотя и занимает больше времени,
Doch was macht das schon?
Но какое это имеет значение?
Х
Качество перевода подтверждено