Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mein Leid исполнителя (группы) Maschinist

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mein Leid (оригинал Maschinist)

Моя боль (перевод Елена Догаева)

Ich kenne deine Schmerzen,
Я знаю твои горести,
Ich kenne deine Wut,
Я знаю твой гнев,
Ich kenne deine Schwächen,
Я знаю твои слабости,
Ich kenne deine Mut.
Я знаю твою храбрость.


Ich schlag in deine Wunden,
Я бью по твоим ранам,
Ich stech in deinen Leib,
Я режу твое тело,
Ich ziehe dich zu Gründe,
Я тяну тебя ко дну,
Das tut mir gar nicht leid.
Я абсолютно не сожалею об этом.


Ich leb mit dir,
Я живу с тобой,
Verbrenn mit mir.
Гори со мной!


Du bist mein Leid, das ich tief in mir trage,
Ты - моя боль, которую я ношу глубоко в себе,
Der Engel und Teufel in mir.
Ангел и дьявол во мне.
Du bist mein Leid, bis ans Ende der Tage,
Ты - моя боль до конца моих дней,
Für immer verbunden mit dir, du bist mein Leid!
Навеки связан с тобой, ты моя боль!


Ich kenne deine Träume,
Я знаю твои мечты,
Ich kenne deine Lust,
Я знаю твое желание,
Ich kenne deine Liebe,
Я знаю твою любовь,
Ich kenne deinen Frust.
Я знаю твое разочарование.


Ich kenne deine Stärken,
Я знаю твои сильные стороны
Und mir ist auch bewusst,
И я также знаю,
Dass ich ein Teil von dir bin,
Что я - часть тебя,
Egal, was du auch tust.
Что бы ты ни делала.


Ich leb mit dir,
Я живу с тобой,
Stirb mit mir.
Умри со мной!


Du bist mein Leid, das ich tief in mir trage,
Ты - моя боль, которую я ношу глубоко в себе,
Der Engel und Teufel in mir.
Ангел и дьявол во мне.
Du bist mein Leid, bis ans Ende der Tage,
Ты - моя боль до конца моих дней,
Für immer verbunden mit dir, du bist mein Leid!
Навеки связан с тобой, ты моя боль!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки