Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Christmas Vacation исполнителя (группы) Mavis Staples

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Christmas Vacation (оригинал Mavis Staples)

Рождественские каникулы (перевод Вячеслав Дмитриев)

It's that time, Christmas time is here
Это то самое время, пришла рождественская пора!
Everybody knows there's not a better time of year
Каждый понимает, что это лучшее время в году!
Hear that sleigh, Santa's on his way
Слышно, как приближаются сани, Санта уже в пути!
Hip, Hip Hooray, for Christamas vacation
Гип-гип-ура! За рождественские каникулы!


Gotta a ton of stuff to celebrate
К празднику надо сделать кучу дел.
(jing-a-ling-a-ling-a-ling-ling)
(Динь-дилинь-дилинь-динь-динь)
Now it's getting closer I can't wait
Праздник всё ближе и ближе, не могу дождаться!
(jang-a-lang-a-lang-a-lang-lang)
(Динь-дилинь-дилинь-динь-динь)
Gonna make this holiday as perfect as can be
Мы сделаем этот праздник настолько крутым, насколько это возможно!
Just wait and see this Christmas vacation
Просто потерпи, и ты увидишь эти рождественские каникулы!


This old house, sure is looking good
Этот старый дом выглядит очень даже здорово!
Got ourselves the finest snowman in the neighborhood
Мы сами слепили прекрасного снеговика недалеко от дома.
Ain't it fun, always on the run
Разве не здорово? Мы постоянно находимся в движении!
That's how it's done on Christmas vacation
Во так нужно проводить время на рождественских каникулах!


Let's all deck the halls and light the lights
Давай украсим все коридоры и зажжём все огоньки!
(jing-a-ling-a-ling-a-ling-ling)
(Динь-дилинь-динь-динь-динь)
Get a toasty fire burning bright
Пусть яркое пламя огня согревает нас!
(jang-a-lang-a-lang-a-lang-lang)
(Динь-дилинь-динь-динь-динь)
Give St Nick the warmest welcome that he's ever had
Устрой Святому Нику (1) самый тёплый приём в его жизни!
We're so glad it's Christmas vacation
Мы так рады этим рождественским каникулам!


And when the nights are peacful and serene
И когда наступают мирные и безмятежные ночи,
We can cuddle up and do our Chirstmas dreaming
Мы можем прижаться друг к другу и погрузиться в свои рождественские мечты.


(jing-a-ling-a-ling-a-ling-ling)
(Динь-дилинь-динь-динь-динь)
(jang-a-lang-a-lang-a-lang-lang)
(Динь-дилинь-динь-динь-динь)


Christmas vacation!
Рождественские каникулы!
Christmas vacation!
Рождественские каникулы!
Christmas vacation!
Рождественские каникулы!
Christmas vacation!
Рождественские каникулы!
Christmas vacation!
Рождественские каникулы!
Christmas vacation!
Рождественские каникулы!
Christmas vacation!
Рождественские каникулы!


We're so glad it's Christmas vacation
Мы так рады этим рождественским каникулам!


Peace and joy and love are everywere
Повсюду мир, радость и любовь!
(jing-a-ling-a-ling-a-ling-ling)
(Динь-дилинь-динь-динь-динь)
You can feel the magic in the air
Ты можешь почувствовать, как магия витает в воздухе.
(jang-a-lang-a-lang-a-lang-lang)
(Динь-дилинь-динь-динь-динь)
Let the spirit of the season carry us away
Пусть дух праздника овладеет нами!
Hip, Hip Hooray for Christmas vacation
Гип-гип-ура! За рождественские каникулы!


Fa-la-la-la-la and ho ho ho
Фа-ла-ла-ла и хоу-хоу-хоу,
Jingle, jangle, jingle as we go
Наши шаги сопровождаются звоном колокольчиков.
Let the spirit of the season...
Погрузись в праздничную атмосферу...





1 — Под Святым Ником подразумевается Санта-Клаус. Прообразом Санта-Клауса является общехристианский святой Николай Чудотворец (Санта — ''святой'', Клаус — ''Николай''), известный своей благотворительностью — помощью в виде тайных подарков бедным людям, имеющим детей.
Х
Качество перевода подтверждено