Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sweetest Pie исполнителя (группы) Megan Thee Stallion & Dua Lipa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sweetest Pie (оригинал Megan Thee Stallion & Dua Lipa)

Самый сладкий пирожок (перевод VeeWai)

You've never been to Heaven, have you?
Ты ещё никогда не был в раю, так ведь?
OG Parker!
Оу-джи Паркер! 1


Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might,
У-у, это лучший раз в твоей жизни, не спеши, малыш, потому
I might just give you a bite of the sweetest pie. (Yeah, yeah, ah)
Что я угощу тебя самым сладким пирожком. (Да-да, а-а)
Ooh, baby, we can go fast, I'll drive and you just lay back,
У-у, малыш, мы понесёмся быстро, я буду рулить, а ты просто ляг,
I got the flavour that lasts, yeah, the sweetest pie. (Uhum, uhum)
Мой вкус держится долго, да, это самый сладкий пирожок. (М-м-м)


I might take you home with this, I might give you all of it, (Yeah)
Я могу угостить тебя дома, могу отдать его весь, (Да)
Come get your dose of the sweetest pie.
Получи свою порцию самого сладкого пирожка.
Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might,
У-у, это лучшее раз в твоей жизни, не спеши, малыш, потому
I might just give you a bite of the sweetest pie. (Uhum, uhum)
Что я угощу тебя самым сладким пирожком. (М-м-м)


Baby, I'm the sweetest, pussy is the meanest, (Yeah)
Малыш, я самая сладкая, моя киска самая дерзкая, (Да)
Hot girl shit, but I'm cold every season, (But I'm)
Я знойная девчонка, но не расстаюсь с хладнокровием, (Но я)
Know he got that pipe, let him bust it till it's leakin', (Yeah, mwah)
Знаю, у него там просто ствол, пусть орудует, пока не потечёт, (Да, чмок)
Booty like a pillow, he can use it while he's sleepin'. (Look)
Попка как подушка, он может прилечь на неё поспать. (Короче)
Don't be goin' through my phone 'cause that's the old me, (Old me)
Не листай мой телефон, то была прежняя я, (Прежняя я)
Ain't the only one tryna be my one and only, (Tryna)
Ты не единственный, кто хочет быть моим единственным, (Хочет)
Real thick, movin' slow, that body like codeine,
Очень пышная, едва шевелюсь, мои формы как кодеин, 2
He a player but for Megan he cuttin' the whole team. (Hey, hey, hey, hey)
Он не то чтобы игрок, но ради Меган бортанёт всю команду. (Эй-эй-эй-эй)
That body lookin' nice, (Lookin' nice) I got cake and I know he want a slice,
Фигура очень даже, (Очень даже) у меня есть десерт, и он хочет кусочек,
I wish a nigga would try to put me on ice, (Brrr)
Пусть только ниггер попробует сделать меня запасным аэродромом,
I ain't never had to chase dick in my life. (Dick in my life)
Я в жизни ни за одним х**м не волочилась. (Ни за одним х**м)
I want that nasty, that freaky stuff, (Freaky stuff)
Я хочу грязи, хочу пошлостей, (Пошлостей)
Slid up under my bed and keep me up, (Hey)
Залезай ко мне под кровать и не давай мне спать, (Эй)
That Hansel and Gretel, let him eat me up, (Ah)
Гензель и Гретель, пусть он полакомится мной, (А-а) 3
Uh, uh, uh, uh, uh!
Ах-ах-ах-а-а!


Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might, (Yeah, yeah)
У-у, это лучший раз в твоей жизни, не спеши, малыш, потому (Да-а)
I might just give you a bite of the sweetest pie. (Aham)
Что я угощу тебя самым сладким пирожком. (Ага)
Ooh, baby, we can go fast, (Yeah) I'll drive and you just lay back, (Ah)
У-у, малыш, мы понесёмся быстро, (Да) я буду рулить, а ты просто ляг, (А-а)
I got the flavour that lasts, yeah, the sweetest pie.
Мой вкус держится долго, да, это самый сладкий пирожок.


I might take you home with this, I might give you all of it,
Я могу угостить тебя дома, могу отдать его весь,
Come get your dose of the sweetest pie.
Получи свою порцию самого сладкого пирожка.
Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might,
У-у, это лучшее раз в твоей жизни, не спеши, малыш, потому
I might just give you a bite of the sweetest pie. (Uhum, uhum)
Что я угощу тебя самым сладким пирожком. (М-м-м)


You got me hung up from across the room,
Ты зацепил меня ещё издалека,
I'm so high that I'm on another altitude,
Меня так накрыло, что я вообще не здесь,
And on my cloud I got some space for you,
На моём седьмом небе, есть местечко и для тебя,
Got a taste for you, ayy!
Ты мне по вкусу, э-эй!


More bounce to the ounce, pick it up, put it down, (Whoa)
Больший замес на вес, поднимаю и пристраиваюсь, (Ух) 4
Wanna put his Nutty Buddy in my Fudge Round (Ow)
Хочу его эклер внутри своей курабье, (Хлюп)
Pussy tighter than a bitch, he ain't had it like this
Киска пи**ец тугая, у него такой ещё не было,
Toes curling like they're throwing gang signs on Crip. (On Crip)
Пальцы ног сводит так, словно они кидают распальцовки, "калеки" подтвердят. ("Калеки" подтвердят) 5
One thing about me, I ain't taking no shit,
Факт обо мне: я х**ты не терплю,
You will, I know it's pissin' off his old bitch,
А ты будешь я знаю, его бывшая бесится,
Cesar Millan, I got his ass trained, (I got his ass trained)
Как Сизар Миллан, я его выдрессировала, (Я его выдрессировала) 6
I gotta let a dog know who really run things. (Huh, ah, ah, ah)
Пускай этот кобель знает, кто в ломе хозяйка. (Уф, ах-а-а)


You've never been to Heaven, have you? (Uh)
Ты ещё никогда не был в раю, так ведь? (А)


Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might,
У-у, это лучший раз в твоей жизни, не спеши, малыш, потому
I might just give you a bite of the sweetest pie. (Aham, aham)
Что я угощу тебя самым сладким пирожком. (Ага, ага)
Ooh, baby, we can go fast, I'll drive and you just lay back, (Ah)
У-у, малыш, мы понесёмся быстро, я буду рулить, а ты просто ляг, (А-а)
I got the flavour that lasts, yeah, the sweetest pie. (Aham, aham)
Мой вкус держится долго, да, это самый сладкий пирожок. (Ага, ага)


I might take you home with this, I might give you all of it,
Я могу угостить тебя дома, могу отдать его весь,
Come get your dose of the sweetest pie.
Получи свою порцию самого сладкого пирожка.
Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might,
У-у, это лучшее раз в твоей жизни, не спеши, малыш, потому
I might just give you a bite of the sweetest pie. (Uhum, ayy, uhum, ayy)
Что я угощу тебя самым сладким пирожком. (М-м-м, эй)


Ooh, this the ride of your life, hold on 'cause, baby, I might,
У-у, это лучший раз в твоей жизни, не спеши, малыш, потому что
Real hot girl shit, me and Dua Lipa finna get the party lit, ah!
Тема знойных девчонок, я и Дуа Липа зажжём эту вечеринку, а-а!
I might just give you a bite of the sweetest pie.
Я угощу тебя самым сладким пирожком.







1 — OG Parker — псевдоним Джошуа Паркера, одного из продюсеров этой композиции.

2 — Кодеин — алкалоид опиума, используется как противокашлевое лекарственное средство, обладает слабым наркотическим (опиатным) и болеутоляющим эффектом. При кодеиновом опьянении кажется, что время вокруг замедляется и всё движется медленно.

3 — "Гензель и Гретель" — немецкая народная сказка, записанная и изданная братьями Гримм; история о юных брате и сестре, которым угрожает ведьма-людоедка, живущая в лесу, в доме, построенном из хлеба и сладостей.

4 — "More Bounce to the Ounce" (1980) — песня о большегрудых женщинах, записанная американской фанк-группой Zapp.

5 — "Калеки" — многочисленная и влиятельная афроамериканская уличная банда; её члены носят синюю одежду и показывают сложные "фирменные" распальцовки.

6 — Сизар Миллан — мексикано-американский профессиональный тренер собак, широко известный своим реалити-шоу "Переводчик с собачьего", выходившем с 2004 по 2012 года на канале National Geographic.
Х
Качество перевода подтверждено