Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rote Ampel исполнителя (группы) Morpheuz & SIMONA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rote Ampel (оригинал Morpheuz & SIMONA)

Красный сигнал светофора (перевод Сергей Есенин)

[Morpheuz:]
[Morpheuz:]
Und ich seh' dein'n Schatten,
И я вижу твою тень,
Wenn ich durch die Straßen fahr',
Когда еду по улицам,
Deshalb halt' ich
Поэтому я не останавливаюсь
Auch an keiner roten Ampel an
Даже на красный сигнал светофора.
Deine Tränen fall'n
Твои слёзы падают
In mein offenes Cabriodach
В мой открытый кабриолет.
Bist du das gewesen oder war es der Regen?
Это была ты или это был дождь?


[Morpheuz:]
[Morpheuz:]
Sinkende Luftqualität
Ухудшающееся качество воздуха.
Die Stadt ist auf stumm, jeder schläft
Город на беззвучном режиме, все спят.
Hab's gefühlt
Ощущение,
Noch nie anders erlebt
Что я ещё никогда не переживал это иначе.
Ich fahr' mit 600 PS unterm Sitz
Я еду с 600 л.с. под сиденьем
Und 'ner 800er Ibuprofen
И с 800 мг ибупрофена.
Depression ist ein Luxusproblem
Депрессия – это проблема-люкс.
Jeder Zug hält mich länger am Leben
Каждая затяжка поддерживает во мне жизнь.
Ich trete viel zu stark aufs Gas
Я нажимаю на газ слишком сильно.
Die Scheibenwischer sind zu schwach
Стеклоочистители слишком слабые.
Mach' das Fenster auf, ich kann nicht atmen, ja
Открываю окно, я не могу дышать, да.
Doch hab' vergessen, wie du lachst
Но я забыл, как ты смеёшься.
Fahr' unsere Zukunft gegen die Wand,
Направляю наше будущее в стену,
Aber hoff', dass die Bremse noch klappt
Но надеюсь, что тормоз ещё сработает.
Wenn das letzte Licht
Когда последний свет
In deiner Straße stirbt,
Умирает на твоей улице,
Weißt du, ich bin immer noch wach
Ты знаешь, что я всё ещё не сплю.


[Morpheuz:] [2x:]
[Morpheuz:] [2x:]
Und ich seh' dein'n Schatten,
И я вижу твою тень,
Wenn ich durch die Straßen fahr',
Когда еду по улицам,
Deshalb halt' ich
Поэтому я не останавливаюсь
Auch an keiner roten Ampel an
Даже на красный сигнал светофора.
Deine Tränen fall'n
Твои слёзы падают
In mein offenes Cabriodach
В мой открытый кабриолет.
Bist du das gewesen oder war es der Regen?
Это была ты или это был дождь?


[SIMONA:]
[SIMONA:]
Ich hab' dich am Morgen verflucht,
Я прокляла тебя утром,
Dann aber am Abend gesucht
А потом искала вечером.
Ich such' dein'n Standort in meinem iPhone,
Я ищу твоё местоположение в своём айфоне,
Kann nicht schlafen, wenn du nicht heimkommst
Не могу спать, если ты не приходишь домой.
Die Angst sitzt auf mei'm Schoß,
Страх в моих коленях,
Steig' in die Jordans und geh' los
Надеваю джорданы и отправляюсь на поиски.
Und bild' ich mir ein, dass ich dich seh',
И когда мне кажется, что я вижу тебя,
Wird die Ampel rot
Светофор становится красным.
Zieh' mit Blaulicht durch die Straßen,
Еду с мигалкой по улицам,
Ob jemand ist grad gestorben
Будто кто-то только что умер.
Ich hoff', dir geht es gut,
Я надеюсь, что у тебя всё хорошо,
Ich such' dich an all unsren Orten
Я ищу тебя во всех наших местах.
Und ich hass' dich und ich lieb' dich,
И я ненавижу тебя и люблю тебя,
Ich geb' alles, doch du gibst nichts
Я даю всё, но ты не даёшь ничего.
Ich such' uns, doch ich find' nichts
Я ищу нас, но ничего не нахожу.


[Morpheuz & SIMONA:] [2x:]
[Morpheuz & SIMONA:] [2x:]
Und ich seh' dein'n Schatten,
И я вижу твою тень,
Wenn ich durch die Straßen fahr',
Когда еду по улицам,
Deshalb halt' ich
Поэтому я не останавливаюсь
Auch an keiner roten Ampel an
Даже на красный сигнал светофора.
Deine Tränen fall'n
Твои слёзы падают
In mein offenes Cabriodach
В мой открытый кабриолет.
Bist du das gewesen oder war es der Regen?
Это была ты или это был дождь?
Х
Качество перевода подтверждено