Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Grandir C'est Dire Je T'aime исполнителя (группы) Natasha St-Pier

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Grandir C'est Dire Je T'aime (оригинал Natasha St-Pier)

Расти - это говорить "я тебя люблю" (перевод JJ)

Quand viennent pleurer tes soirs de solitude
Когда вечерами ты плачешь от одиночества,
Quand l'absence d'amour vient détruire tes rêves
От отсутствия любви, о которой ты мечтаешь...
Tu ressens chaque jours l'ennui qui se lève
Когда каждый день ты чувствуешь тоску,
Ton coeur t'avait promis la lune
Твое сердце обещало тебе лунный свет,
Il a la fièvre...
У него лихорадка ...


Qui peut grandir sans dire je t'aime
Кто может вырасти без того, чтобы сказать "я тебя люблю"?
Et tout changer dans ses veines
И все переворачивается внутри*.
Qui peut retrouver les gestes
Кто может вернуть те жесты,
Et tout l'amour qu'il nous reste
И всю любовь, которая еще осталась?


Qui pourra vivre ses réveils
Кто просыпался
Sans personne dans son sommeil
Без того, чтобы однажды кто-то приснился?
Laisse ton coeur être lui-même
Позволь своему сердцу быть самим собой,
Grandir, c'est dire je t'aime...
Расти — это говорить "я тебя люблю"...


Tu as longtemps dormi sur tes chagrins
Ты так долго пребывал в своей печали,
Mais un beau matin, tu te lèves enfin
Но в конце концов проснулся однажды утром.
L'amour qui t'a donné la vie, revient
Любовь, которая дала тебе жизнь, вернулась,
Ton coeur t'avait promis la lune
Твое сердце обещало тебе лунный свет
Il la retient...
И сохранило его...


Qui peut grandir sans dire je t'aime
Кто может вырасти без того, чтобы сказать "я тебя люблю"?
Et tout changer dans ses veines
И все переворачивается внутри*.
Qui peut retrouver les gestes
Кто может вернуть те жесты,
Et tout l'amour qu'il nous reste
И всю любовь, которая еще осталась?


Qui pourra vivre ses réveils
Кто просыпался
Sans personne dans son sommeil
Без того, чтобы однажды кто-то приснился.
Laisse ton coeur être lui-même
Позволь своему сердцу быть самим собой,
Grandir, c'est dire je t'aime...
Расти — это говорить "я тебя люблю"...


Mais il faut garder l'espérance
Но нужно сохранить надежду
De ces matins où tout commence
Тех утренних часов, когда все начинается,
Où tout commence, où tout commence
Когда все начинается, когда все начинается...


Qui peut grandir sans dire je t'aime
Кто может вырасти без того, чтобы сказать "я тебя люблю"?
Et tout changer dans ses veines
И все переворачивается внутри*.
Qui peut retrouver les gestes
Кто может вернуть те жесты,
Et tout l'amour qu'il nous reste
И всю любовь, которая еще осталась?


Qui pourra vivre ses réveils
Кто просыпался
Sans personne dans son sommeil
Без того, чтобы однажды кто-то приснился?
Laisse ton coeur être lui-même
Позволь своему сердцу быть самим собой,
Grandir, c'est dire je t'aime...
Расти — это говорить "я тебя люблю"...





*Досл.: меняется в жилах
Х
Качество перевода подтверждено