Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Make Me Wait исполнителя (группы) On-The-Go

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Make Me Wait (оригинал On-The-Go)

Не заставляй меня ждать (перевод Илья из Тольятти)

If you don't want me to be your man
Если ты не хочешь, чтобы я стал твоим мужчиной,
I'll be around I'll be your friend
Я буду рядом, буду просто твоим другом.
I'll take my chance to catch the flow
Я не упущу свой шанс, я поймаю поток.
If you don't try you'll never know
Если не попробуешь, то никогда не узнаешь,
What else is there behind the smile
Что ещё скрывается за этой улыбкой.
I'll take my chance I'll wait for a while
Я не упущу свой шанс, я немного подожду.
Well it's about time to play my part
Что ж, это вопрос времени — когда я сыграю свою роль.
If we don't try we'll never
Если мы не попробуем, то никогда...


Get on the same wave
Настройся на мою волну
And throw away
И избавься
Things we don't need
От вещей, которые нам больше не нужны,
Like lonely days
Как и эти одинокие дни.
I see you're not sure
Кажется, ты в сомнениях.
I feel the same
Я чувствую то же самое.
Just give it a try
Давай просто попробуем,
Don't make me wait
Не заставляй меня ждать.


Why did you tell me to get lost?
Почему ты говоришь мне исчезнуть?
I guess I stood a bit too close
Скорее всего, я подошёл слишком близко,
To feel your breath right on my neck
Чтобы ощутить твоё дыхание на своей шее.
She stepped aside and I got smacked
Она отошла в сторону и влепила мне пощёчину.
Well I won't give up, you will be mine
Что ж, я не сдамся, ты будешь моей.
I'll take my chance I'll wait for a while
Я не упущу свой шанс, я немного подожду.
Now it's about time and I'll play my part
А теперь время пришло, и я сыграю свою роль.
If we don't try we'll never
Если мы не попробуем, то никогда...


Get on the same wave
Настройся на мою волну
And throw away
И избавься
Things we don't need
От вещей, которые нам больше не нужны,
Like lonely days
Как и эти одинокие дни.
I see you're not sure
Кажется, ты в сомнениях.
I feel the same
Я чувствую то же самое.
Just give it a try
Давай просто попробуем.
Don't make me wait
Не заставляй меня ждать.


Well if we never try we will never know
Если мы так и не попробуем, то никогда не узнаем...
Make one more step now and come along
Сделай ещё шаг, и пойдём вместе.
If we never try then we'll never know
Если мы так и не попробуем, то никогда не узнаем...
So stop fucking around and come along
Так хватит страдать фигнёй и пойдём вместе!
Х
Качество перевода подтверждено