Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Geniale Gefühle исполнителя (группы) Roland Kaiser

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Geniale Gefühle (оригинал Roland Kaiser)

Гениальные чувства (перевод Сергей Есенин)

Du machst in jedem Raum den Unterschied,
Ты преображаешь любое место,
Siehst wieder umwerfend aus
Снова выглядишь сногсшибательно.
Auf dass die größte Zeit noch vor uns liegt,
Чтобы прекраснейшее время ждало нас впереди,
Ich heb' dich nur für uns auf
Я сберегу тебя для нас.


Von Furcht nicht die leiseste Spur
От страха ни малейшего следа,
Im Grunde empfinde ich nur
В основном я испытываю только


Geniale Gefühle
Гениальные чувства
Überall, wo ich dich spüre
Всюду, где тебя ощущаю.
Ist das der Inbegriff von Liebe?
Это воплощение любви?
Symptome zeig' ich zweifelsfrei
Несомненно я проявляю симптомы.
Das sind geniale Gefühle
Это гениальные чувства,
Wir sind ein Herz und eine Seele
Мы живём душа в душу.
Nie sah ich so viel wahre Größe
Никогда не видел такого истинного величия
Mit so viel Liebe zum Detail
С такой любовью к деталям.


Verschwende mich ganz wie es dir beliebt
Растрачиваю себя, как тебе хочется,
Verteil' mich über den Tag
Раздаю себя за день.
Schönheit für die es keine Worte gibt
Красота, которую не описать словами,
Mit dir ist alles gesagt
Но с тобой всё сказано.


Von Tiefen bis Höhen, Rausch pur
От падений до взлётов, чистая эйфория.
Wir zwei als perfekte Mixtur
Мы вдвоём как идеальная микстура.


Geniale Gefühle
Гениальные чувства
Überall, wo ich dich spüre
Всюду, где тебя ощущаю.
Ist das der Inbegriff von Liebe?
Это воплощение любви?
Symptome zeig' ich zweifelsfrei
Несомненно я проявляю симптомы.
Das sind geniale Gefühle
Это гениальные чувства,
Wir sind ein Herz und eine Seele
Мы живём душа в душу.
Nie sah ich so viel wahre Größe
Никогда не видел такого истинного величия
Mit so viel Liebe zum Detail
С такой любовью к деталям.


Wenn ich träume, bin ich der Zeit voraus
Когда я мечтаю, опережаю время.
Lass' meine Liebe
Даю волю своей любви
In Wort und Tat an dir aus,
В словах и поступках к тебе,
Will mit dir nur an eines denken,
Хочу с тобой думать только об одном,
Bis zum Hals in Glück versinken
По шею погрузиться в счастье.
Wir atmen Liebe ein und Liebe aus
Мы вдыхаем и выдыхаем любовь.


Das sind geniale Gefühle
Это гениальные чувства
Überall, wo ich dich spüre
Всюду, где тебя ощущаю.
Ist das der Inbegriff von Liebe?
Это воплощение любви?
Symptome zeig' ich zweifelsfrei
Несомненно я проявляю симптомы.
Das sind geniale Gefühle
Это гениальные чувства,
Wir sind ein Herz und eine Seele
Мы живём душа в душу.
Nie sah ich so viel wahre Größe
Никогда не видел такого истинного величия
Mit so viel Liebe zum Detail
С такой любовью к деталям.


Das sind geniale Gefühle [x2]
Это гениальные чувства [x2]
Х
Качество перевода подтверждено