Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebe Kann Uns Retten исполнителя (группы) Roland Kaiser

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Liebe Kann Uns Retten (оригинал Roland Kaiser)

Любовь может спасти нас (перевод Сергей Есенин)

Es brennt noch Licht am Horizont
Ещё горит свет на горизонте,
Das Böse hat noch nicht gewonn'n,
Зло ещё не победило,
Doch ich bin nur einer, einer von vielen
Но я лишь один, один из многих,
Und diese Welt ist wunderschön
И этот мир прекрасен.
Nimm meine Hand, dann sind wir zwei
Возьми меня за руку, тогда мы будет вдвоём.
Wir schieß'n höchstens am Ziel vorbei,
Самое большее мы промахнёмся мимо цели,
Denn ich bin ein Träumer, einer von vielen
Ведь я мечтатель, один из многих,
Und ich seh' weiße Fahnen weh'n
И я вижу, как развеваются белые флаги.


Denn immer, wenn ich in deine Augen seh',
Ведь всегда, когда я смотрю в твои глаза,
Weiß ich: Liebe kann uns retten,
Знаю: любовь может спасти нас,
Uns befrei'n von allen Ketten
Освободить нас от оков.
Und immer, wenn ich die Welt nicht mehr versteh',
И всегда, когда я больше не понимаю мир,
Weiß ich: Liebe muss uns retten,
Знаю: любовь должна спасти нас,
Denn ohne Liebe sind wir nichts
Ведь без любви мы ничто.


Und wir zwei, wir fliegen los,
И мы вдвоём, мы улетаем,
Ist der Himmel über uns auch groß
Небо над нами огромное.
Nur ein Tropfen auf dem heißen Stein,
Мы всего лишь капля в море,
Doch bald werden wir ganz viele sein
Но скоро нас будет много.
Immer wieder glaube ich daran,
Снова и снова я верю в то,
Dass auch das Gute gewinnen kann
Что и добро может победить.
Der stete Tropfen höhlt den Stein
Вода камень точит,
Und bald werden wir ganz viele sein
И скоро нас будет много.


Wenn der Hass die Wut berührt,
Когда ненависть переходит в ярость,
Die Wahrheit auf einem Seil,
Когда правда балансирует на канате,
Nur Balance fehlt,
Только баланса нет,
Dann lass uns nicht stumm sein,
Тогда давай не молчать,
Lass es uns nicht egal sein,
Давай нам будет не всё равно,
Denn diese Welt ist wunderschön
Ведь этот мир прекрасен.
Wenn ein Wort für nichts mehr steht
Когда слово больше ничего не значит
Und der Wind sich so schnell dreht,
И ветер меняется так быстро,
Dann lass uns zusamm'n geh'n,
Тогда давай идти вместе,
Gegen den Strom steh'n
Против течения.
Ich seh' weiße Fahnen weh'n
Я вижу, как развеваются белые флаги.


Denn immer, wenn ich in deine Augen seh',
Ведь всегда, когда я смотрю в твои глаза,
Weiß ich: Liebe kann uns retten,
Знаю: любовь может спасти нас,
Uns befrei'n von allen Ketten
Освободить нас от оков.
Und immer, wenn ich die Welt nicht mehr versteh',
И всегда, когда я больше не понимаю мир,
Weiß ich: Liebe muss uns retten,
Знаю: любовь должна спасти нас,
Denn ohne Liebe sind wir nichts
Ведь без любви мы ничто.


Und wir zwei, wir fliegen los
И мы вдвоём, мы улетаем,
Ist der Himmel über uns auch groß
Небо над нами огромное.
Nur ein Tropfen auf dem heißen Stein,
Мы всего лишь капля в море,
Doch bald werden wir ganz viele sein
Но скоро нас будет много.
Immer wieder glaube ich daran,
Снова и снова я верю в то,
Dass auch das Gute gewinnen kann
Что и добро может победить.
Der stete Tropfen höhlt den Stein
Вода камень точит,
Und bald werden wir ganz viele sein
И скоро нас будет много.


Es brennt noch Licht am Horizont
Ещё горит свет на горизонте,
Das Böse hat noch nicht gewonnen,
Зло ещё не победило,
Doch ich bin nur einer, einer von vielen
Но я лишь один, один из многих,
Und diese Welt ist wunderschön
И этот мир прекрасен.


Und wir zwei, wir fliegen los
И мы вдвоём, мы улетаем,
Ist der Himmel über uns auch groß
Небо над нами огромное.
Nur ein Tropfen auf dem heißen Stein,
Мы всего лишь капля в море,
Doch bald werden wir ganz viele sein
Но скоро нас будет много.
Immer wieder glaube ich daran,
Снова и снова я верю в то,
Dass auch das Gute gewinnen kann
Что и добро может победить.
Der stete Tropfen höhlt den Stein
Вода камень точит,
Und bald werden wir ganz viele sein
И скоро нас будет много.
Der stete Tropfen höhlt den Stein
Вода камень точит,
Und bald werden wir ganz viele sein
И скоро нас будет много.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки