Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Para Siempre (Für Immer) исполнителя (группы) Sarah Engels

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Para Siempre (Für Immer) (оригинал Sarah Engels)

Навсегда (перевод Сергей Есенин)

Zähl' die Wellen am Strand
Считаю волны на пляже.
Du sitzt neben mir,
Ты сидишь рядом со мной,
So stell' ich mir das Paradies vor
Так я представляю себе рай.
Du reichst mir deine Hand
Ты протягиваешь мне руку.
Baby, ich brauch' nur dich,
Детка, мне нужен только ты,
Soy feliz contigo
Я счастлива с тобой.


Wenn du mich anlachst,
Когда ты улыбаешься мне,
Das ist echt anders
Всё и впрямь по-другому.
Ich brauch' gar nichts sagen,
Мне не нужно ничего говорить,
Weißt, was ich mag
Ты знаешь, что мне нравится.
Wie ich das liebe, wenn wir so fliegen
Как я люблю, когда мы летаем так.
Das mit uns beiden
То, что между нами,
Ist doch nicht mehr normal
Это же ненормально.


Unsre Herzen schlagen wie im selben Beat,
Наши сердца бьются словно в унисон,
Wenn du da bist
Когда ты рядом.
Ich hoffe,
Я надеюсь,
Dass das Feuer zwischen uns niemals nachlässt
Что огонь между нами никогда не угаснет.
Immer noch dieses Gefühl,
Всё ещё это чувство,
Hoffe, dass es nie endet
Надеюсь, что это никогда не закончится.
Für immer du und ich, para siempre
Навсегда "ты и я", навсегда.
Die Herzen schlagen wie im selben Beat,
Сердца бьются словно в унисон,
Wenn wir tanzen
Когда мы танцуем.
Zwei Seelen so verbunden
Две души так связаны,
Und nicht nur in Gedanken
И не только в мыслях.
Immer noch dieses Gefühl,
Всё ещё это чувство,
Hoffe, dass es nie endet
Надеюсь, что это никогда не закончится.
Für immer du und ich, para siempre
Навсегда "ты и я", навсегда.


Ein Leben ohne dich gibt's nicht
Нет жизни без тебя.
Genieße jeden Tag mit dir,
Наслаждаюсь каждым днём с тобой,
Soy enamore
Я влюблена.
Für immer nur du und ich
Навсегда только "ты и я" –
Was auch passiert,
Что бы ни случилось,
Das haben wir uns geschwor'n
Мы поклялись друг другу в этом.


Wenn du mich anlachst,
Когда ты улыбаешься мне,
Das ist echt anders
Всё и впрямь по-другому.
Ich brauch' gar nichts sagen,
Мне не нужно ничего говорить,
Weißt, was ich mag
Ты знаешь, что мне нравится.
Wie ich das liebe, wenn wir so fliegen
Как я люблю, когда мы летаем так.
Das mit uns beiden
То, что между нами,
Ist doch nicht mehr normal
Это же ненормально.


Unsre Herzen schlagen wie im selben Beat,
Наши сердца бьются словно в унисон,
Wenn du da bist (Wenn du da bist)
Когда ты рядом (Когда ты рядом)
Ich hoffe,
Я надеюсь,
Dass das Feuer zwischen uns niemals nachlässt
Что огонь между нами никогда не угаснет.
Immer noch dieses Gefühl,
Всё ещё это чувство,
Hoffe, dass es nie endet
Надеюсь, что это никогда не закончится.
Für immer du und ich, para siempre
Навсегда "ты и я", навсегда.
Die Herzen schlagen wie im selben Beat,
Сердца бьются словно в унисон,
Wenn wir tanzen (Wenn wir tanzen)
Когда мы танцуем (Когда мы танцуем)
Zwei Seelen so verbunden
Две души так связаны,
Und nicht nur in Gedanken
И не только в мыслях.
Immer noch dieses Gefühl,
Всё ещё это чувство,
Hoffe, dass es nie endet
Надеюсь, что это никогда не закончится.
Für immer du und ich,
Навсегда "ты и я",
Para siempre (Para siempre)
Навсегда (Навсегда)
Х
Качество перевода подтверждено