Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tú Robaste Mi Corazón исполнителя (группы) Selena

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tú Robaste Mi Corazón (оригинал Selena feat. Emilio Navaira, Pete Astudillo)

Ты украл мое сердце (перевод Emil)

Cómo he llegado a caer aquí contigo
Как случилось так, что я оказалась рядом с тобой,
Entre tus brazos de sed, amor
В твоих объятиях, любимый.
Qué bonito es encontrarse al fin
Как хорошо, наконец-то, обрести тебя,
Después de tanto tiempo solo
После стольких лет одиночества.


Cómo es que todo se ve mejor contigo
Почему с тобой все выглядит гораздо лучше?
Cómo es que nada parece igual
Почему все выглядит иначе?
No puede ser amor lo qué siento en mí
То, что я чувствую, не может быть любовью -
Es mucho más de lo qué imaginaba
Это гораздо лучше того, что я ожидала.


En un momento el corazón perdí
В одно мгновение я потеряла сердце —
Sin darme cuenta todo te lo di
Ничего не осознавая, я отдала тебе все.
Y en mi pecho siento nueva vida
В моей груди зародилась новая жизнь,
Donde mi corazón dormía
Где раньше покоилось мое сердце.


Tú, tú robaste mi corazón qué puedo hacer
Ты, ты украл мое сердце, что мне делать?
Me siento presa de ti
Я чувствую себя твоей пленницей.
Y no me quiero escapar de tu vida
Я не хочу уходить из твоей жизни.
Tú, tú llegaste a mi corazón
Ты, ты вошел в мое сердце
Con tu querer
Со своей любовью и
Con tu alma y tu ser
Со своей душой.
No te quiero perder
Я не хочу терять тебя
Nunca, nunca
Никогда, никогда.


En un momento has cambiado todo amigo
В одно мгновение ты изменил все, друг.
Lo qué esperaba al fin llegó
То, что ожидала, наконец, исполнилось.
Lo qué en nadie más pude encontrar
То, что я не могла уже ни в ком найти,
Sin esperar caí en mis manos
Неожиданно попало в мои руки.


Cómo es que qué se ve mejor contigo
Почему с тобой все выглядит гораздо лучше?
Cómo es qué nada parece igual
Почему все выглядит иначе?
No puede ser amor lo que siento en mí
То, что я чувствую, не может быть любовью -
Es mucho más de lo que imaginaba
Это гораздо лучше того, что я ожидала.


En un momento el corazón perdí
В одно мгновение я потеряла сердце —
Sin darme cuenta todo te lo di
Ничего не осознавая, я отдала тебе все.
Y en mi pecho siento nueva vida
В моей груди зародилась новая жизнь,
Donde mi corazón dormía
Где раньше покоилось мое сердце.


Tú, tú robaste mi corazón qué puedo hacer
Ты, ты украл мое сердце, что мне делать?
Me siento presa de ti
Я чувствую себя твоей пленницей.
Y no me quiero escapar de tu vida
Я не хочу уходить из твоей жизни.
Tú, tú llegaste a mi corazón
Ты, ты вошел в мое сердце
Con tu querer
Со своей любовью и
Con tu alma y tu ser
Со своей душой.
No te quiero perder
Я не хочу терять тебя
Nunca, nunca
Никогда, никогда.


Tú, tú robaste mi corazón qué puedo hacer
Ты, ты украл мое сердце, что мне делать?
Me siento presa de ti
Я чувствую себя твоей пленницей.
Y no me quiero escapar de tu vida
Я не хочу уходить из твоей жизни —
Tú, tú llegaste a mi corazón
Ты, ты вошел в мое сердце
Con tu querer
Со своей любовью и
Con tu alma y tu ser
Со своей душой.
No te quiero perder
Я не хочу терять тебя
Nunca, nunca
Никогда, никогда.
Х
Качество перевода подтверждено