Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Dearest Friend and Enemy исполнителя (группы) Tamino

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Dearest Friend and Enemy (оригинал Tamino)

Мой дражайший друг и враг (перевод Last Of)

Don't you leave me out
Не бросай меня,
We were only trying to find out why
Мы ведь только пытались понять, отчего
Love was passing by
Любовь проходит
In an echo's pressing sound
В остром звуке эха.


Doesn't matter now
Уже все равно.
Stop the tears welling in your eyes
Останови слезы, встающие в глазах,
You're breaking up the sky
Ты разрываешь небо,
Like a widow's broken vow
Словно нарушенная вдовой клятва.


Here goes everything
Вот и все,
You're my dearest friend and enemy
Ты мой дражайший друг и враг,
You belong with me
Твое место рядом со мной,
Like young love belongs to spring
Подобно тому, как первой любви место по весне.
Now don't tell me that I'm wrong again
Не говори, что я снова ошибся,
I dream of living a life
Я мечтаю о жизни,
Where neither of us fears looking behind
Где ни ты, ни я не боимся взглянуть в будущее.


Is your faith restored?
Твоя вера вернулась?
Now that every heaven's out of reach
Теперь, когда любой рай немыслим
Thunder on the beach
И на пляже гремит гром,
Where you once would ask for more
А ты просишь еще.


Will it be the same?
Останется ли все по-прежнему,
When you build your family
Когда ты обзаведешься семьей
With your next enemy
С твоим следующим врагом?
Tell me who'll be next to blame
Расскажи, кто окажется виноват в следующий раз.


Or could it be the start
Или, может, это станет началом
Of something beautiful for you
Чего-то прекрасного,
Where you can see it too
И ты это уже чувствуешь?
Either way we'd be apart
В любом случае мы окажемся разлучены,
Either way it would break my heart
В любом случае мое сердце окажется разбито.


I dream of living a life
Я мечтаю о жизни,
Where neither of us fears looking behind
Где ни ты, ни я не боимся взглянуть в прошлое.


Don't just look away
Не отводи взгляд.
Let me know for once what's on your mind
Хотя раз расскажи, о чем ты думаешь.
Leave some truth behind
Оставь после себя хоть немного правды,
If we go our separate ways
Если наши пути разойдутся,
Before I step into darker days
И я погружусь в темное время.
Х
Качество перевода подтверждено