Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vulnerable исполнителя (группы) Tinashe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vulnerable (оригинал Tinashe feat. TraviS Scott)

Ранимым (перевод VeeWai)

[Verse 1: Tinashe]
[Куплет 1: Tinashe]
Once upon a time I was all alone.
Когда-то давно я была совсем одинока.
How you like me not, do I turn you on?
А как я тебе теперь, я возбуждаю тебя?
Now I got you drunk, hot, and vulnerable.
Я напоила, завела тебя, сделала ранимым.
Show me what you want, give me what you want, want.
Покажи, чего ты хочешь, дай мне это.
Have to make you mine, get you on the floor,
Должна сделать тебя своим, вывести на танцпол,
Yeah, watch me go to work, I'll put on a show,
Да, смотри, как я поработаю, я устрою шоу.
Now I got you drunk, hot, and vulnerable,
Я напоила, завела тебя, сделала ранимым,
Show me what you want, give me what you want, want.
Покажи, чего ты хочешь, дай мне это.


[Chorus: Tinashe]
[Припев: Tinashe]
Don't stop lookin' at me! [x8]
Не своди с меня глаз! [x8]


[Verse 2: Tinashe]
[Куплет 2: Tinashe]
These n**gas ain't ‘bout it, ‘bout it,
У этих черномазых кишка тонка, кишка тонка,
These n**gas ain't nothing on you, baby,
Эти черномазые тебе не ровня,
You got it, got it,
В тебе это есть, есть,
The way you run shit, and make it rain so well,
Ты так со всем управляешься и классно осыпаешь деньгами,
My Birkin bag, my pinky ring, coat tail, oh yeah!
Моя сумка "Биркин", кольцо на мизинце, плащ, о да!


[Verse 3: TraviS Scott]
[Куплет 3: TraviS Scott]
You know what?
Знаешь что?
I'm that crazy muthafucka from the dust,
Я безумный го**юк из пустыни,
You the angel out of hell from the crust,
Ты ангел из недр ада,
Independent of this world, we in touch,
Независимые от этого мира, мы вступили в связь,
Man, I love when your ass start to fuss,
Блин, я люблю, когда ты начинаешь возмущаться,
And that crazy little face when you cuss,
И выражение твоего лица, когда ты ругаешься,
You know my crazy ass is a nut,
Ты знаешь, что я двинутый на голову,
Hand on the wheel, hand on my elephant tusk,
Рука на руле, рука на моём бивне,
Hand on her mouth, now you ain't gotta say much.
Рука у неё на губах, можешь ничего особо не говорить.
Fuck this, you know you can't be loud,
Ну нах, знаешь же, что тебе нельзя кричать,
Shut the fuck up!
Заткнись к чертям собачьим!
That's why I'm in it, and I can't get out it,
Поэтому я в деле и не могу из него выйти,
At least said it, and then she can't figure it out,
По крайне мере, я сказал, но она не поняла,
I hit the deep end just so I can swim in eau,
Я доехал до конца, чтобы искупаться в океане,
And once ‘Ye finished, then I put my dick in her mouth.
А когда Йе закончит, я засуну свой член ей в рот. 1
Bitch, stop lookin at me, hold up!
Стерва, хватит смотреть на меня, стой!
Bitch, keep lookin at me.
Стерва, смотри на меня и дальше.


[Chorus]
[Припев]







1 — Прозвище Канье Уэста — американского продюсера, рэпера и дизайнера; кроме того, присутствуют отсылки к текстам его песен "I'm in It" и "On Sight".
Х
Качество перевода подтверждено