Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Auf Freien Feldern исполнителя (группы) Vanessa Mai & Chris Cronauer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Auf Freien Feldern (оригинал Vanessa Mai & Chris Cronauer)

По открытым полям (перевод Сергей Есенин)

[Chris Cronauer:]
[Chris Cronauer:]
Ich laufe auf freien Feldern
Я брожу по открытым полям
Und merke, es ist gut, wie es ist
И замечаю, что всё хорошо так, как есть.
Bin zuhause überall, wo du bist
Я дома везде, где ты.
Ich hör' dein Wort,
Я слышу твоё слово,
Weiß, dass du mich niemals vergisst
Знаю, что ты никогда не забудешь меня.


[Vanessa Mai:]
[Vanessa Mai:]
Ich laufe auf freien Feldern,
Я брожу по открытым полям,
Verstehe immer mehr, wer du bist
Понимаю всё больше, кто ты.
Geh' mit dir durch die hellsten Wälder
Иду с тобой по самым светлым лесам,


[Vanessa Mai & Chris Cronauer:]
[Vanessa Mai & Chris Cronauer:]
Und jeder Ort, an dem du bist,
И каждое место, где есть ты,
Verleiht mir Sinn
Придаёт мне смысл.


[Vanessa Mai & Chris Cronauer:]
[Vanessa Mai & Chris Cronauer:]
Also sag, wohin wir zieh'n soll'n?
Так скажи, куда нам идти?
Ich würde jede Meile mit dir geh'n,
Я бы прошла с тобой каждую милю,
Keinen Tag ohne dich teil'n wollen
Не хотела бы и дня без тебя прожить.
Ich folge dir auf jedem Weg,
Я последую за тобой на каждом пути,
Egal wohin
Неважно куда.
Ich folge dir mit jedem Schritt,
Я последую за тобой каждым шагом,
Egal wohin
Неважно куда.


[Vanessa Mai & Chris Cronauer:]
[Vanessa Mai & Chris Cronauer:]
Ich laufe auf freien Feldern
Я брожу по открытым полям.
Wir sind eins, du in mir, ich in dir
Мы – одно целое, ты – во мне, я – в тебе.
Nichts trennt uns,
Ничто не разлучит нас,
Auch wenn der Sturm noch so stark ist
Даже если буря ещё так сильна.
Ich fürchte nichts,
Я ничего не боюсь,
Wenn du bei mir bist,
Когда ты со мной,
Denn wir sind auf ewig vereint
Ведь мы вместе навечно.


[Vanessa Mai & Chris Cronauer:]
[Vanessa Mai & Chris Cronauer:]
Also sag, wohin wir zieh'n soll'n?
Так скажи, куда нам идти?
Ich würde jede Meile mit dir geh'n,
Я бы прошла с тобой каждую милю,
Keinen Tag ohne dich teil'n wollen
Не хотела бы и дня без тебя прожить.
Ich folge dir auf jedem Weg,
Я последую за тобой на каждом пути,
Egal wohin
Неважно куда.
Ich folge dir mit jedem Schritt,
Я последую за тобой каждым шагом,
Egal wohin
Неважно куда.


[Vanessa Mai & Chris Cronauer:]
[Vanessa Mai & Chris Cronauer:]
Und ist die Welle noch so groß,
И сколь большой ни была бы волна,
Geh' ich voller Zuversicht mit dir hindurch
Я уверенно пройду с тобой сквозь неё.
Befreist mich aus jeder Not
Ты избавляешь меня от любой беды.
Bist du bei mir, dann wird es ruhig
Когда ты со мной, становится спокойно.


[Vanessa Mai & Chris Cronauer:]
[Vanessa Mai & Chris Cronauer:]
Also sag, wohin wir zieh'n soll'n?
Так скажи, куда нам идти?
Ich würde jede Meile mit dir geh'n,
Я бы прошла с тобой каждую милю,
Keinen Tag ohne dich teil'n wollen
Не хотела бы и дня без тебя прожить.
Also sag, wohin wir zieh'n soll'n?
Так скажи, куда нам идти?
Ich würde jede Meile mit dir geh'n,
Я бы прошла с тобой каждую милю,
Keinen Tag ohne dich teil'n wollen (ohne dich)
Не хотела бы и дня без тебя прожить (без тебя)
Ich folge dir auf jedem Weg,
Я последую за тобой на каждом пути,
Egal wohin
Неважно куда.
Ich folge dir mit jedem Schritt,
Я последую за тобой каждым шагом,
Egal wohin
Неважно куда.
Ich lauf' mit dir,
Я буду идти с тобой
So weit es geht,
Так далеко, насколько это возможно,
Auf freien Feldern
По открытым полям.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки