Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Rise Above исполнителя (группы) U2

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Rise Above (оригинал U2 feat. Reeve Carney)

Воспари (перевод Fiona из Санкт-Петербурга) i

And you said rise above
Open your eyes up
And you said rise above
But I can't, I can't

How long will it take
Before these feelings go away
How much longer do I wait
And are there any real answers anyway

Too heavy,
Your silence in a crowded room
Louder than the loudest tune
I hang on every word

And you said rise above
Open your eyes up
And you said rise above
But I can't, I can't

I miss you in everything
I was too fast traveling
To take you in
I know silence is no crime
Just wish I could hear you
Fill it up one more time

Yes, I know what you'd say to me
Exactly what you'd say to me
I still hang on every word

And you said rise above
Open your eyes up
And you said rise above
Yourself

In a time a treason
Is there time for trust
When there's no them
Only us
Is there time for reason
Has your heart had enough
Is it time to let go
And rise above

And you said rise above
Open your eyes to love
And you said rise above
Yourself
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 23
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
И ты сказала: "Воспари над землёй,
Раскрой глаза",
Ты сказала воспарить над землёй,
Но я не могу, не могу.

Сколько еще времени пройдет
Прежде чем эти чувства пройдут?
Сколько еще мне ждать?
Да и есть ли на это все ответы?

Слишком тяжело.
Твое молчание в людной комнате
Громче самого громкого звука,
Я помню каждое слово.

Ты сказала: "Воспари над землёй,
Раскрой глаза",
Ты сказала воспарить над землёй,
Но я не могу, не могу.

Мне не хватает тебя везде,
Я меняю места слишком быстро,
Чтобы взять тебя с собой.
Я знаю, что молчание — это не преступление,
Но я просто хотел бы услышать еще раз,
Как ты это говоришь.

Да, я знаю, что ты скажешь мне,
Я знаю точно, что ты скажешь мне,
Я все еще помню каждое слово.

Ты сказала: "Воспари над землёй,
Раскрой глаза",
Ты сказала: "Воспари над землёй.
Сам".

Когда вокруг предательства,
Возможно ли доверять?
Когда вокруг нет никого,
А только мы.
Возможно ли быть разумными?
Достаточно ли натерпелось твое сердце?
Не время ли бросить всё
И воспарить над землёй?

Ты сказала: "Воспари над землёй,
Открой глаза любви",
Ты сказала: "Воспари над землёй.
Сам".

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.