Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Phrase That Pays исполнителя (группы) Academy Is..., The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Phrase That Pays (оригинал The Academy Is...)

Фраза-расплата (перевод tragic-carnival)

My eyes can't believe what they have seen.
Мои глаза не могут поверить тому, что они только что увидели:
In the corner of your room you've stockpiled millions of my memories.
В углу своей комнаты ты собрал миллионы моих воспоминаний.
Oh Doctor, Doctor, I must have gotten this sick somehow.
О, доктор, доктор, я как-то заработал этот недуг.
I'm going to ask you a series of questions,
Я собираюсь задать тебе серию вопросов
And I want them answered on the spot, right now.
И хочу получить ответы на них прямо здесь и сейчас.
Is it serious?
Это серьезно?
I'm afraid it is.
Боюсь, что да.
Am I gonna die?
Я умру?
Well son, death is gonna catch up to all one day,
Ну, сынок, смерть когда-нибудь поймает каждого из нас,
But yours is coming quicker than ours, than ours.
Но твоя бежит быстрее, чем наша....


Some things I may have taken for granted again and again,
Некоторые вещи я, может, и принимал, как должное,
well here's what was said then
Что ж, вот что говорилось в такие моменты...


Hold your head high heavy heart.
Держи голову выше, страдалец,
So take a chance and make it big,
Воспользуйся шансом и сделай что-то большее,
Cause it’s the last you’ll ever get.
Потому что это последнее, что ты получишь.
If we don’t take it, when will we make it?
Если мы не воспользуемся этим, когда мы сделаем это?
I make plans to break plans,
Я планирую разрушить планы,
And I’ve been planning something big, planning something big, planning.
Я планировал что-то грандиозное, грандиозное...


I’ve never tried to make the best of my time,
Я никогда не пытался сделать все идеально,
When I thought that I had plenty of it.
Когда думал, что у меня всего было много.
Is this serious?
Это серьезно?
I don’t know what to think.
Я не знаю, что думать.
Is it all a lie?
Это все ложь?
Well one thing is for sure
Что ж, одно я знаю наверняка:
I'm taken back to the glory days
Я возвращаюсь в великолепные дни,
When we were kids without a brash or bitter thing to say.
Когда, будучи детьми, мы не были такими дерзкими и ожесточёнными...


Now my life is one big make it, or break it.
Теперь моя жизнь — одно большое "сделай это или разрушь все"


Hold your head high heavy heart
Держи голову выше, страдалец,
Save your strength for the morning after.
Прибереги силы до следующего утра,
So take a chance and make it big,
Воспользуйся шансом и сделай что-то большее,
Cause it’s the last you’ll ever get.
Потому что это последнее, что ты получишь.
If we don’t take it, when will we make it?
Если мы не воспользуемся этим, когда мы сделаем это?
I make plans to break plans,
Я планирую разрушить планы,
And I’ve been planning something big, planning something big
Я планировал что-то грандиозное, грандиозное...


So take a chance and make it big,
Так воспользуйся шансом и сделай что-то большее,
Cause it’s the last you’ll ever get.
Потому что это последнее, что ты получишь.
If we don’t take it, when will we make it?
Если мы не воспользуемся этим, когда мы сделаем это?
I make plans to break plans,
Я планирую разрушить планы,
And I’ve been planning something big, planning something big, planning.
Я планировал что-то грандиозное, грандиозное...
[x2]
[2 раза]




Х
Качество перевода подтверждено