Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Ones Master исполнителя (группы) Accept

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Ones Master (оригинал Accept)

Не являюсь чьим-то хозяином (перевод akkolteus)

The media's controlling the masses
СМИ держат массы под контролем,
Stoking our anger and fear
Подпитывая наш гнев и страх,
Further dividing the classes
Усугубляя разрыв между классами,
Serving the richest's careers
Обслуживая самых богатых.


Their mantra is lies and deception
Их постоянные мантры есть ложь и обман,
When honesty's all that I crave
А я жажду лишь честности.
I decline and there'll be no exceptions
Я отвергаю всё это, не делая исключений,
I am no one's master,
Я не являюсь чьим-то хозяином,
No one's slave
Или чьим-то прислужником,
No one's slave
Или чьим-то прислужником.


Living in fear ain't worth living
Лучше умереть, чем жить всё время в страхе.
Wasting your life is the crime
Тратить жизнь впустую – это преступление.
The reaper will be unforgiving
Смерть не простит,
Wake up, while you're still in your prime
Просыпайся, пока еще в расцвете сил.


The guide of my life is my conscience
Мой проводник по жизни – это моя совесть,
My way is the path that I pave
Мой путь – это тропа, которую я прокладываю сам.
I treat, how I want to be treated
Я придерживаюсь золотого правила морали,
I am no one's master
Я не являюсь чьим-то хозяином,
No one's slave
Или чьим-то прислужником,
No one's slave
Или чьим-то прислужником.


I won't rule
Я не стану верховодить,
I won't bow
Я не стану кланяться,
I won't sink my eyes to the ground
Я не стану опускать глаза.
I won't steal
Я не стану красть,
I won't kneel
Я не встану на колени,
I won't bend my knee to the crowned
Я не стану преклонять колени перед царями.


I pledge an oath to myself and to life
Я клянусь в этом себе и своей жизни,
I'm not afraid of the sword or the knife
Я не боюсь ни ножа, ни кинжала.


[Solo]
[Соло]


The guide of my life is my conscience
Мой проводник по жизни – это моя совесть,
My way is the path that I pave
Мой путь – это тропа, которую я прокладываю сам.
Equality's all that I'm after
Равенство - вот к чему я стремлюсь,
I am no one's master
Я не являюсь чьим-то хозяином,
No one's slave
Или чьим-то прислужником.


No one's slave
Я не являюсь чьим-то прислужником,
No one's master
Я не являюсь чьим-то хозяином,
I am no one's,
Я не являюсь чьим-то,
No one's slave
Чьим-то прислужником.
Х
Качество перевода подтверждено