Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sucks to Be You исполнителя (группы) Accept

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sucks to Be You (оригинал Accept)

Быть тобой – отстой (перевод akkolteus)

You, you're a perpetual liar
Ты, ты патологический лжец,
You think that you're the messiah
Думаешь, что ты спаситель,
And that you never do wrong.
И что ты всегда прав.
You, expect us to be believers
Ты ждёшь, что мы тебе поверим,
We know that you're a deceiver
Но мы знаем, что ты обманщик,
And you'll string us along
И будешь водить нас за нос.


Born to be a loser
Прирожденный неудачник,
Boasting's all you do
Можешь только хвастаться,
You know it all, but you just don't have a clue
Думаешь, что всё знаешь, но ты и понятия не имеешь.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh well, it sucks to be you
Короче, быть тобой – отстой!
Sucks to be you
Быть тобой – отстой!
Yeah, it sucks to be you
Да, быть тобой – отстой!
Sucks to be you
Быть тобой – отстой!


You, you set my world on fire
Ты, ты предал мой мир огню,
You watch the flames grow higher
Ты упоен тем, как распространяется пожар.
You love to watch it burn
Тебе нравится смотреть, как всё горит.
You're, a source of endless chatter
Ты не затыкаешься,
Somehow you think that you matter
И почему-то считаешь себя важной шишкой,
And that it's always your turn
И что очередь говорить всегда за тобой.


Washed up and depleted
Никому не нужный, вышедший в тираж,
Jealous and enraged
Полный зависти и раздражения –
Your story's over, but you just can't turn the page
Твоя история завершена, но ты просто не можешь перевернуть страницу.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh well, it sucks to be you
Короче, быть тобой – отстой!
Sucks to be you
Быть тобой – отстой!
Yeah, it sucks to be you
Да, быть тобой – отстой!
Sucks to be you
Быть тобой – отстой!


Deep down inside of you
Где-то в недрах твоей душонки
Lives a coward and a liar
Обитает лживый трус,
Deep down inside of you
Где-то в недрах твоей душонки
Your selfishness burns brighter
Твой эгоизм ничем не омрачён.
Deep down inside of you
Где-то в недрах твоей душонки
Your arrogance rings true
Твоё высокомерие выглядит оправданным,
Deep down inside of you
Где-то в недрах твоей душонки,
It must suck to be you
Должно быть, быть тобой - отстой!


[Solo]
[Соло]


Narcissistic loser
Самовлюблённый неудачник,
Boasting's all you do
Можешь только хвастаться
About yourself, until your face is blue
О себе до самого до посинения.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh well, it sucks to be you
Короче, быть тобой – отстой!
Sucks to be you
Быть тобой – отстой!
Yeah, it sucks to be you!
Да, быть тобой – отстой!
Sucks to be you
Быть тобой – отстой!
Sucks to be you!
Быть тобой – отстой!
Х
Качество перевода подтверждено