Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lost Angeles исполнителя (группы) Aces, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lost Angeles (оригинал The Aces)

Потерянный город (перевод Евгения Фомина)

Driving on Sunset
Едем на закате,
Everything's perfect
Всё идеально.
But I think that we missed
Но, кажется, мы пропустили
That turn 'bout a mile ago
Тот поворот километра полтора назад.


So cinematic
Словно в кино,
Over-dramatic
Мы слишком эмоциональны.
But I think that we lost ourselves
Но, кажется, мы потеряли себя
A while ago
Уже давно.


This used to be romantic
Раньше это казалось романтичным,
But now it makes me panic
Но теперь я паникую.
Sometimes I love the city
Иногда я люблю этот город,
Then I remember what you did to me
А затем вспоминаю, что ты со мной сделал.


Thought that by now it'd be over
Думала, к этому моменту всё уже будет кончено,
But your memory's making me colder
Но при воспоминании о тебе внутри всё холодеет.
How did you lead me so wrong?
Как ты умудрился завести меня в такие дебри?


Lost Angeles, I've had enough
Потерянный город, с меня уже хватит,
Go ahead and take me home
Давай, отвези меня домой.
Lost Angeles, you're the loneliest
Потерянный город, ты самый одинокий
City I've ever known
Город, который я знаю.


It's some kind of fucked up
Происходит что-то из ряда вон выходящее,
Whenever we break up
Каждый раз, когда мы решаем расстаться.
I feel like I made a mistake
Мне кажется, я ошиблась,
By drawing the line (Woo-ooh)
Подведя черту (Уоу-у).


When I'm not with you
Когда мы не вместе,
I start to miss you
Я начинаю скучать по тебе.
How do you make me feel
Почему каждый раз я чувствую
All of these things every time? (Woo-ooh)
Из-за тебя всё это? (Уоу-у)


This used to be romantic
Раньше это казалось романтичным,
But now it makes me panic
Но теперь я паникую.
Sometimes I start to shudder when
Иногда меня бросает в дрожь,
I'm thinking of our golden summer
Когда я думаю о нашем золотом лете.


Thought that by now it'd be over
Думала, к этому моменту всё уже будет кончено,
But your memory's making me colder
Но при воспоминании о тебе внутри всё холодеет.
How did you lead me so wrong?
Как ты умудрился завести меня в такие дебри?


Lost Angeles, I've had enough
Потерянный город, с меня уже хватит,
Go ahead and take me home
Давай, отвези меня домой.
Lost Angeles, you're the loneliest
Потерянный город, ты самый одинокий
City I've ever known
Город, который я знаю.


It's all your faults I love about you
Я люблю все твои недостатки,
You can find my heart in
Ты можешь найти моё сердце в
Lost Angeles, you're the loneliest
Потерянном городе. Ты самый одинокий
City I've ever known
Город, который я знаю.


(Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh)
(Оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу)
It's all your faults I love about you, mmm
Я люблю все твои недостатки, м-м-м-м,
(Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh)
(Оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу)
You can find my heart in
Ты можешь найти моё сердце в
(Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh)
(Оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу)


Lost Angeles, I've had enough
Потерянный город, с меня уже хватит,
Go ahead and take me home
Давай, отвези меня домой.
(Go ahead and take me home)
(Давай, отвези меня домой).
Lost Angeles, you're the loneliest
Потерянный город, ты самый одинокий
(You're the loneliest) City I've ever known
(Самый одинокий) Город, который я знаю.
(Oh-oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу)


But it's all your faults I love about you
Я люблю все твои недостатки,
You can find my heart in
Ты можешь найти моё сердце в
Lost Angeles, you're the loneliest
Потерянном городе. Ты самый одинокий
City I've ever known
Город, который я знаю.
Х
Качество перевода подтверждено