Staring at a TV screen till I got bloody eyes
Я пялилась в экран телевизора, пока глаза не налились кровью.
1
Just a little European girl, was plotting on my rise
Я – просто маленькая европейская девочка, я планировала свой взлёт.
Eighteen, immigrated (Yeah), a star in the making (Yeah)
В восемнадцать я эмигрировала, (да) я – восходящая звезда. (Да)
No, I'm not being cocky, I just worked my whole life
Нет, я не зазнаюсь, я просто работала всю свою жизнь.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You want a popstar with a big bra for them big hits
Тебе нужна поп-звезда с большим бюстгальтером для больших хитов.
I wanna pop off so these big mouths can't say shit
Я хочу громко заявить о себе, чтобы все эти хвастливые болтуны заткнулись!
I was, like, eight, working the night shift to learn English
Мне было около восьми лет, я работала по ночам, чтобы выучить английский.
I'm like a spy, I studied this shit, call me the K-G-Bitch
Я будто шпионка, я всё это изучила, называй меня К-Г-Бл*дью!
2
Call-call me the K-G-Bitch
Зови-зови меня К-Г-Бл*дью,
Call-call me the K-G—, ah
Зови-зови меня К-Г-, ах,
I'm like a spy, I studied this shit, call me the K-G-Bitch
Я будто шпионка, я всё изучила, называй меня К-Г-Бл*дью!
Call-call me the K-G-Bitch
Зови-зови меня К-Г-Бл*дью,
Call-call me the K-G—, hehe
Зови-зови меня К-Г-, хаха,
I'm like a spy, I studied this shit, call me the K-G-Bitch
Я будто шпионка, я всё изучила, называй меня К-Г-Бл*дью!
Lurking on my Instagram, my Twittеr, and my TikTok
За мной тайно следят в Инстаграме,
3 в Твиттере
4 и в ТикТоке,
5
All my OG haters, yeah, they'rе swinging from my dick now
Все мои старые
6 недруги, да, теперь у меня на коротком поводке!
7
Lurking on my Instagram, my Twitter, and my TikTok
За мной скрытно наблюдают в Инстаграме, в Твиттере и в ТикТоке,
All my OG haters, yeah, they're swinging from my dick now
Все мои старые недруги, да, теперь у меня на коротком поводке!
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You want a popstar with a big bra for them big hits
Тебе нужна поп-звезда с большим бюстгальтером для больших хитов.
I wanna pop off so these big mouths can't say shit
Я хочу стать успешной, чтобы эти хвастливые болтуны не могли и слова вякнуть!
I was, like, eight, working the night shift to learn English
Мне было около восьми лет, я работала по ночам, чтобы выучить английский.
I'm like a spy, I studied this shit, call me the K-G-Bitch
Я будто шпионка, я изучила всё это, называй меня К-Г-Бл*дью!
Call-call me the K-G-Bitch
Зови-зови меня К-Г-Бл*дью,
Call-call me the K-G—, ah (Ah)
Зови-зови меня К-Г-, ах, (ах)
I'm like a spy, studied this shit, call me the K-G-Bitch
Я будто шпионка, я всё изучила, называй меня К-Г-Бл*дью!
Call-call me the K-G-Bitch
Зови-зови меня К-Г-Бл*дью,
Call-call me the K-G—, hehe (Ah)
Зови-зови меня К-Г-, хаха, (ах)
I'm like a spy, I studied this shit, call me the K-G-Bitch
Я будто шпионка, я всё изучила, называй меня К-Г-Бл*дью!
I'm forward, I'm foreign, forgive the way I say this
Я впереди, я – иностранка, прости, что я говорю об этом вот так,
I'm pretty important, na-na-na-na-na-na
Я довольно важная персона, на-на-на-на-на-на!
I'm forward, I'm foreign, forgive the way I say this
Я впереди, я – иностранка, прости за мою прямоту,
I'm pretty important, na-na-na-na-na-na
Я довольно важная персона, на-на-на-на-на-на!
Call-call me the K-G-Bitch
Зови-зови меня К-Г-Бл*дью,
Call-call me the K-G—, ah (Ah)
Зови-зови меня К-Г-, ах, (ах)
I'm like a spy, I studied this shit, call me the K-G-Bitch
Я будто шпионка, я всё изучила, называй меня К-Г-Бл*дью!
Call-call me the K-G-Bitch
Зови-зови меня К-Г-Бл*дью,
Call-call me the K-G—, hehe (Ah)
Зови-зови меня К-Г-, хаха, (ах)
I'm like a spy, I studied this shit, call me the K-G-Bitch
Я будто шпионка, я всё изучила, называй меня К-Г-Бл*дью!
Call-call me the K-G-Bitch
Зови-зови меня К-Г-Бл*дью,
Call-call me the K-G—
Зови-зови меня К-Г-,
I'm like a spy, studied this shit, call me the K-G-Bitch
Я будто шпионка, я всё изучила, называй меня К-Г-Бл*дью!
* – КГБ (Комитет государственной безопасности) – центральный орган государственного управления в сфере обеспечения госбезопасности, действовавший в СССР с 1954 по 1991 год.
1 – Смотря американские телевизионные сериалы и интервью с американскими артистами, Адела учила английский. Она утверждала, что просмотр сериала "Ханна Монтана" вдохновил её стать певицей.
2 – Слово "K-G-Bitch" образовано за счёт слияния аббревиатуры "KGB" (Комитет государственной безопасности) и слова "Bitch" (с*ка).
3 – Instagram (Инстаграм) – американская социальная сеть для обмена фотографиями и видео.
4 – Twitter (Твиттер) – популярная социальная сеть и сервис микроблогов для публичного обмена короткими сообщениями (твитами). В 2023 году эта социальная сеть была переименована в X.
5 – TikTok (ТикТок) – международная платформа для создания, просмотра и обмена короткими вертикальными видео.
6 – OG – аббревиатура от Old Gangsta (= авторитет) или Old Guy (= старикан, дружище).
7 – Эвфемистичный перевод. To swing from one's dick – грубо-сленговая идиома, означающая полное подчинение, зависимость и восхищение бывших врагов. Более точный и вульгарный вариант перевода: "Все мои старые недруги, да, теперь с*сут у меня".
Х
