Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hero исполнителя (группы) Afrojack And David Guetta

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hero (оригинал Afrojack & David Guetta)

Герой (перевод VeeWai)

Little girl,
Юная девушка,
Only 17 years old,
Ей всего семнадцать,
Life just got in the way.
Но вмешалась сама жизнь.
Don't know what to say,
Не знаю, что и сказать,
She's heard it all before.
Она всё это уже слышала.
Lying on her bedroom floor,
Она лежит на полу в своей комнате
Thinking, ‘My life
И думает: "Моя жизнь
Has to be worth more.'
Должна значить больше".
She dreams of going to New York City,
Она мечтает поехать в Нью-Йорк,
Her heart's already there,
Её сердце уже там,
But her head's fighting a war.
Но её разум ведёт войну.
Little girl, only 17 years old
Юная девушка, ей всего семнадцать,
Looking for a star but it's just too dark.
Она высматривает звезду, но кругом слишком темно.


When streams get a little bit wider
Когда поток становится слишком бурным,
And it's hard to swim across the water,
И переплыть его слишком трудно,
And the scars get a little bit deeper,
Когда раны становятся глубже,
And a flame turns into a fire,
А огонь превращается в пожар,
Tonight whеn you need a way home,
Когда сегодня тебе будет нужен тот, кто укажет дорогу домой,
Someone to lеan on,
На кого можно положиться,
Some kind of hero,
Своего рода герой,
It's there when you look in the mirror
То он посмотрит на тебя
Staring back at you.
Из зеркала.


There's a hero in you,
Герой живёт в тебе,
You,
В тебе,
You!
В тебе!
There's a hero in you,
Герой живёт в тебе,
You,
В тебе,
You!
В тебе!
There's a hero in you!
Герой живёт в тебе!


Old man trying to make it on his own,
Старик пытается справляться один,
Looking at the space where his wife once was.
Всматриваясь в пустоту, оставшуюся после жены.
Wants to find just something to believe in,
Он хочет найти себе новую веру,
He hears a knock at the door this evening.
И вечером в его дверь постучали.
She says, ‘I'm going to New York City
Она сказала: "Я еду в Нью-Йорк
To follow my dreams,
За своими мечтами,
Would you come with me?'
Ты поедешь со мной?"
Little girl, only seventeen years old
Юная девушка, ей всего семнадцать,
Looking at the stars in her granddad's eyes.
Она видит звёзды в глазах своего деда.


And the streams get a little bit wider
Поток становится слишком бурным,
But together they cross the river,
Но вместе они пересекут эту реку,
And the scars get a little bit lighter,
И раны чуть заживают,
And the sky looks a little brighter,
И небо чуть светлеет,
Tonight when you need a way home,
Когда сегодня тебе будет нужен тот, кто укажет дорогу домой,
Someone to lean on, some kind of hero,
На кого можно положиться, своего рода герой,
It's there when you look in the mirror
То он посмотрит на тебя
Staring back at you.
Из зеркала.


There's a hero in you,
Герой живёт в тебе,
You,
В тебе,
You!
В тебе!
There's a hero in you,
Герой живёт в тебе,
You,
В тебе,
You!
В тебе!
There's a hero in you!
Герой живёт в тебе!
Х
Качество перевода подтверждено