Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Gedankensammler исполнителя (группы) ALEX BRAUN

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Gedankensammler (оригинал Alex Braun)

Собиратель мыслей (перевод Елена Догаева)

Ich bin der Gedankensammler,
Я – собиратель мыслей,
Denn die Gedanken sind frei,
Потому что мысли свободны,
Ich nehm was ich kriegen kann
Я беру, что могу,
Und es geht nie vorbei.
И это никогда не заканчивается.


Sie sind alle da
Вот они все тут –
Und auch schon weg,
И вот их уже нет.
So flüchtig und fern,
Такие мимолетные и далекие,
'S hat keinen Zweck.
Это бесполезно.


[2x:]
[2x:]
My thoughts are free,
Мои мысли свободны,
Believe it or not
Хотите верьте, хотите нет.
And thinking is free,
И мышление свободно,
That's your weak spot.
Это ваше слабое место.


Ich bin der Gedankensammler,
Я – собиратель мыслей,
Denn im Kopfe geht's rund,
Потому что они крутятся в голове.
Der Augenblick scheint so lang,
Мгновение кажется таким долгим,
Nichts kommt aus meinem Mund.
Ни слова не выходит из моего рта.


Der Augenblick
Мгновение
Zieht langsam vorbei,
Медленно проходит,
So schnell kann's gehn,
Вок как быстро это может случиться,
Einz, zwei, drei.
Раз, два, три.


Einz, zwei - einz, zwei, drei,
Раз, два – раз, два, три,
Schon ist er vorbei,
И уже прошло,
Einz, zwei - einz, zwei, drei,
Раз, два – раз, два, три,
Schon ist es vorbei.
И уже всё прошло.


[2x:]
[2x:]
My thoughts are free,
Мои мысли свободны,
Believe it or not
Хотите верьте, хотите нет.
And thinking is free,
И мышление свободно,
That's your weak spot.
Это ваше слабое место.


Einz, zwei - einz, zwei, drei,
Раз, два – раз, два, три,
Schon ist er vorbei,
И уже прошло,
Einz, zwei - einz, zwei, drei,
Раз, два – раз, два, три,
Schon ist es vorbei.
И уже всё прошло.


My thoughts are free
Мои мысли свободны
And thinking is free.
И мышление свободно.
Х
Качество перевода подтверждено