Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Solange Wir Fahren исполнителя (группы) Alex Lys & Madeline Juno

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Solange Wir Fahren (оригинал Alex Lys & Madeline Juno)

Пока мы едем (перевод Сергей Есенин)

[Alex Lys:]
[Alex Lys:]
Was wäre, wenn wir geh'n
А что, если мы уйдём
Und nie wiederkomm'n,
И никогда не вернёмся,
Unsre Sachen nehm'n und von hier entkomm'n
Возьмём наши вещи и сбежим отсюда
Über Nacht, über Nacht?
Внезапно, внезапно?
Was wäre, wenn wir geh'n
А что, если мы уйдём
Und uns wiederhol'n,
И возобновим наши отношения,
Was schon so lange fehlt,
То, чего так долго не хватало,
Endlich wiederhol'n
Наконец-то повторим
Über Nacht, über Nacht?
Внезапно, внезапно?


[Alex Lys & Madeline Juno:]
[Alex Lys & Madeline Juno:]
Sag mir, wie weit, wie weit,
Скажи мне, как далеко, как далеко,
Wie weit, wie weit?
Как далеко, как далеко?
Bis im Rückspiegel
Пока в зеркале заднего вида
Nichts mehr übrig bleibt?
Ничего больше не останется?
Und ich denk' nur:
И я думаю только:
"Zum Glück bist du dabei"
"К счастью, ты со мной".


[Madeline Juno:]
[Madeline Juno:]
Und solange wir fahr'n,
И пока мы едем,
Ist alles andre egal
Всё остальное не имеет значения.
Ich hoff',
Я надеюсь,
Wir komm'n niemals an
Что мы будем ехать вечно.
Unser Glück auf den Straßen,
Наше счастье на дорогах,
Lern'n fliegen im Fahrtwind
Учимся летать во встречном потоке воздуха
Und verschwinden in der Nacht
И скрываться в ночи.


[Madeline Juno & Alex Lys:]
[Madeline Juno & Alex Lys:]
Und sag mir, wie weit, wie weit,
И скажи мне, как далеко, как далеко,
Wie weit, wie weit?
Как далеко, как далеко?
Bis im Rückspiegel
Пока в зеркале заднего вида
Nichts mehr übrig bleibt?
Ничего больше не останется?
Und ich denk' nur:
И я думаю только:
"Zum Glück bist du dabei"
"К счастью, ты со мной".
Bist du dabei?
Ты со мной?


[Alex Lys & Madeline Juno:]
[Alex Lys & Madeline Juno:]
Was wäre, wenn wir geh'n
А что, если мы уйдём
Und nie wiederkomm'n?
И никогда не вернёмся?
"Runaway" von Kanye unser Titelsong
"Runaway" от Канье 1 – наша заглавная песня.
Heute Nacht sind wir wach
Сегодня ночью мы не будем спать.
Was wäre, wenn wir leben, so wie wir woll'n?
А что, если мы будем жить так, как хотим?
Weil dieser Augenblick
Потому что это мгновение
Nie mehr wiederkommt
Никогда больше не вернётся.
Drück aufs Gas, halt nicht an!
Дави на газ, не останавливайся!


[Madeline Juno & Alex Lys:]
[Madeline Juno & Alex Lys:]
Und solange wir fahr'n,
И пока мы едем,
Ist alles andre egal
Всё остальное не имеет значения.
Ich hoff',
Я надеюсь,
Wir komm'n niemals an, niemals an
Что мы будем ехать вечно, вечно.
Unser Glück auf den Straßen,
Наше счастье на дорогах,
Lern'n fliegen im Fahrtwind
Учимся летать во встречном потоке воздуха
Und verschwinden in der Nacht, in der Nacht
И скрываться в ночи, в ночи.


Ey, und sag mir, wie weit, wie weit,
Эй, и скажи мне, как далеко, как далеко,
Wie weit, wie weit?
Как далеко, как далеко?
Bis im Rückspiegel
Пока в зеркале заднего вида
Nichts mehr übrig bleibt?
Ничего больше не останется?
Und ich denk' nur:
И я думаю только:
"Zum Glück bist du dabei"
"К счастью, ты со мной".
Bist du dabei?
Ты со мной?
Und solange wir fahr'n,
И пока мы едем,
Ist alles andre egal
Всё остальное не имеет значения.
Ich hoff',
Я надеюсь,
Wir komm'n niemals an, niemals an
Что мы будем ехать вечно, вечно.


[Madeline Juno & Alex Lys:]
[Madeline Juno & Alex Lys:]
Sag mir, wie weit, wie weit,
Скажи мне, как далеко, как далеко,
Wie weit, wie weit?
Как далеко, как далеко?
Bis im Rückspiegel
Пока в зеркале заднего вида
Nichts mehr übrig bleibt?
Ничего больше не останется?
Und ich denk' nur:
И я думаю только:
"Zum Glück bist du dabei"
"К счастью, ты со мной".
Du dabei
Ты со мной.





1 – второй сингл с пятого студийного альбома "My Beautiful Dark Twisted Fantasy" американского рэпера Канье Уэста совместно с рэпером Pusha T.
Х
Качество перевода подтверждено