Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I DON'T BARGAIN* исполнителя (группы) ALLDAY PROJECT

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • ALLDAY PROJECT:
    • I DON'T BARGAIN*

    По популярности:
  • Adele
  • Abba
  • Arctic Monkeys
  • Ariana Grande
  • Avril Lavigne
  • Ari Sing
  • Ace Of Base
  • AC/DC
  • Adriano Celentano
  • Alphaville
  • a-ha
  • Akon
  • A$AP Rocky
  • Aerosmith
  • Ay Yola
  • Alex Warren
  • Anna Grey
  • Amy Winehouse
  • Alan Walker
  • Alice In Chains
  • AnnenMayKantereit
  • Arash
  • Andrea Bocelli
  • Avicii (Tim Berg)
  • AURORA
  • Animals, The
  • Aqua
  • Al Bano & Romina Power
  • AFI
  • Anastacia
  • Army Of Lovers
  • Alizée
  • Andrews Sisters, The
  • Ava Max
  • Armin Van Buuren
  • Alt-J
  • Adam Lambert
  • Allessa
  • Addison Rae
  • Artemas
  • АИГЕЛ
  • Amy MacDonald
  • Alex C
  • Amorphis
  • Accept
  • Alice Cooper
  • Alicia Keys
  • All American Rejects, The
  • Andy Williams
  • All Time Low

I DON'T BARGAIN* (оригинал ALLDAY PROJECT)

Я НЕ ТОРГУЮСЬ (перевод TMellark)

[Intro]
[Интро:]
You heard what I said? I don't bargain
Вы слышали, что я сказал? Я не торгуюсь.


[Pre-Chorus: Tarzzan]
[Предприпев: Тарзан]
Uh, they wanna see me in the shining flash
Эй, они хотят видеть меня в свете софитов,
Uh, who got this hella pretty, pretty face
Эй, у кого такое чертовски милое, милое лицо?
Uh, got us something dope, heard you mad?
Эй, у нас есть кое-что крутое, я слышал, вы злитесь?
I-I-I-I don't really wanna understand
Я-я-я-я правда не хочу этого понимать.


[Chorus: Tarzzan, All]
[Припев: Тарзан, все вместе]
Got a missile aim, got a pretty face (I don't bargain)
Я метко стреляю, хорош собой, (Я не торгуюсь)
I don't partake with them fakes (I don't bargain)
Я не связываюсь с фальшивками, (Я не торгуюсь)
"I don't like that," you heard me say? (I don't bargain)
"Мне это не нравится", — слышали, что я сказал? (Я не торгуюсь)
Repeat again, I don't partake (I don't bargain)
Повторяю, я в этом не участвую. (Я не торгуюсь)


[Verse 1: Bailey]
[Куплет 1: Бейли]
Uh, I don't bargain
Эй, я не торгуюсь,
Sat 'em down and raised the bar again, I beg your pardon?
Уложила их и снова подняла планку, прошу прощения?
Caution (Woo) new flame, I make 'em nauseous
Осторожно, (У-у) новое пламя, я вызываю у них тошноту,
I'm all in, this throne my home, ain't up for auction
Я иду ва-банк, этот трон — мой дом, он не продаётся.
One of one, breakin' necks, make 'em d-d-double take
Единственная в своём роде, я ломаю шеи, заставляю их подумать дважды,
When I dictate, sit straight, no debate the pressure elevate
Когда я приказываю, не дёргайся, не спорь, давление возрастает,
Ain't got no time to negotiate, never chase I set the pace
Нет времени на переговоры, я никогда не догоняю, ведь это я задаю темп,
With my five star clique from the cradle to the grave
Вместе с моей пятизвёздочной командой — от колыбели до могилы.


[Pre-Chorus: Tarzzan, Youngseo]
[Предприпев: Тарзан, Ёнсо]
Uh, they wanna see me in the shining flash
Эй, они хотят видеть меня в свете софитов,
Uh, who got this hella pretty, pretty face
Эй, у кого такое чертовски милое, милое лицо?
Uh, got us something dope, heard you mad?
Эй, у нас есть кое-что крутое, я слышал, вы злитесь?
I-I-I-I don't really wanna understand
Я-я-я-я правда не хочу этого понимать.


[Chorus: Youngseo & Tarzzan, All]
[Припев: Ёнсо и Тарзан, все вместе]
Got a missile aim, got a pretty face (I don't bargain)
Я метко стреляю, хороша собой, (Я не торгуюсь)
I don't partake with them fakes (I don't bargain)
Я не связываюсь с фальшивками, (Я не торгуюсь)
"I don't like that," you heard me say? (I don't bargain)
"Мне это не нравится", — слышали, что я сказала? (Я не торгуюсь)
Repeat again, I don't partake (I don't bargain)
Повторяю, я в этом не участвую. (Я не торгуюсь)


[Verse 2: Woochan]
[Куплет 2: Учан]
열심히 뛰어봐 난 나는 놈이고 [Yeolsimhi ttwieobwa nan naneun nomigo]
Бегите, сколько влезет, я здесь на вершине,
몇 발치 앞에서 해줄게 인사 [Myeot balchi apeseo haejulge insa]
Я помашу вам ручкой впереди,
반응도 못해 다 쓰러져 도미노 [Baneungdo motae da sseureojyeo domino]
Вы не успеете среагировать, попадав, как домино,
원해 난 fair game, yes, I'm a 신사 [Wonhae nan fair game, yes, I'm a sinsa]
Но я хочу честной игры, да, я джентльмен.
기상 pack it up 짐 싸, uh [Gisang pack it up jim ssa, uh]
Проснулся, собрался, упаковал чемоданы, эй,
긴장 shoot it up 비상 [Ginjang shoot it up bisang]
Напряжение, стрельба, ситуация накаляется,
산책하듯이 누벼 teatime [Sanchaekadeusi nubyeo teatime]
Я брожу вокруг, словно на прогулке после чаепития,
이 판은 so bored 내가 할 말은 peace out [I paneun so bored naega hal mareun peace out]
Эта игра мне так надоела, что я могу сказать лишь одно: пока!


[Verse 3: Annie]
[Куплет 3: Энни]
Locked and loaded like my gun, I tote it
Заряжена и подготовлена, как моя пушка, я ношу её с собой,
Take me to the battle, my team, yeah, noted
Возьми меня в бой, мою команду, да, запомнил?
Sky is pitch black 'till we pull up and glow it
Небо черно, пока не появимся мы и не засияем,
I'm ALLDAY with it, know I never get off it
Я постоянно варюсь в этом, знай, я никогда не отступлю. 1
Everywhere I go is drama, all the boys I gifted trauma
Куда бы я ни пошла, всюду драма от парней, которым я сделала больно,
Diamond spoon stir up the pot, pretty face don't let it fool ya
Ложка бриллиантов мутит воду, но красивое личико тебя не обманет,
They say I paid makin' me really wanna
Когда говорят, что я всё это купила, я расстраиваюсь,
Now I gotta pave the way they'll never walk on
Поэтому я проложу путь, по которому им никогда не пройти.


[Chorus: Tarzzan, All]
[Припев: Тарзан, все вместе]
Got a missile aim, got a pretty face (I don't bargain)
Я метко стреляю, хороша собой, (Я не торгуюсь)
I don't partake with them fakes (I don't bargain)
Я не связываюсь с фальшивками, (Я не торгуюсь)
"I don't like that," you heard me say? (I don't bargain)
"Мне это не нравится", — слышали, что я сказал? (Я не торгуюсь)
Repeat again, I don't partake (I don't bargain)
Повторяю, я в этом не участвую. (Я не торгуюсь)


[Post-Chorus: All, Tarzzan]
[Постприпев: Тарзан, все вместе]
I don't bargain
Я не торгуюсь!
I don't bargain
Я не торгуюсь!
I don't bargain
Я не торгуюсь!
I don't bargain (Ah)
Я не торгуюсь! (А!)


[Verse 4: Tarzzan]
[Куплет 4: Тарзан]
So tired of hates and comments (Yeah)
Я так устал от ненависти и комментариев, (Да)
Why y'all got no sense that's common (Uh)
Почему в вас нет ни капли здравого смысла? Это же так просто, (Эй)
Talk that beef, get cooked like ramyeon
Язык вражды — вас сварили, как рамен, 2
I just met Gala and I dressed her up with diamonds
Я только с Мет Гала, насорил там бриллиантами. 3
I know what I know, I don't bargain (Bargain)
Я знаю то, что знаю, я не торгуюсь, (Торгуюсь)
You can't price me, look at all my garments
Вам не навесить на меня ценник, посмотрите на мои шмотки,
나는 놈 위에 있는 놈이 난데 [Naneun nom wie inneun nomi nande]
Я выше даже тех, кто парит высоко,
채널 고정해 오번으로 내 향이 남네 난데 [chaeneol gojeonghae obeoneuro nae hyangi namne nande]
Переключитесь на пятый канал, мой флёр всё ещё ощутим, это я.


[Chorus: Tarzzan & Youngseo, All]
[Припев: Тарзан и Ёнсо, все вместе]
Got a missile aim, got a pretty face (I don't bargain)
Я метко стреляю, хорош собой, (Я не торгуюсь)
I don't partake with them fakes (I don't bargain)
Я не связываюсь с фальшивками, (Я не торгуюсь)
"I don't like that," you heard me say? (I don't bargain)
"Мне это не нравится", — слышали, что я сказал? (Я не торгуюсь)
Repeat again, I don't partake (I don't bargain)
Повторяю, я в этом не участвую. (Я не торгуюсь)
Got a missile aim, got a pretty face (I don't bargain)
Я метко стреляю, хороша собой, (Я не торгуюсь)
I don't partake with them fakes (I don't bargain)
Я не связываюсь с фальшивками, (Я не торгуюсь)
"I don't like that," you heard me say? (I don't bargain)
"Мне это не нравится", — слышали, что я сказала? (Я не торгуюсь)
Repeat again, I don't partake (I don't bargain)
Повторяю, я в этом не участвую. (Я не торгуюсь)


* — OST PUBG: Battlegrounds (саундтрек к видеоигре "PUBG: Battlegrounds").
1 — Отсылка на название группы, ALLDAY PROJECT.

2 — Игра слов, на сленге "beef" — конфликт, вражда. Дословно — "Говоря о говядине".

3 — Очередная игра слов. Мет Гала — (Бал Института костюма) — ежегодное благотворительное мероприятие в Нью-Йорке, проходящее в первый понедельник мая. Это "модный Оскар", открывающий масштабную выставку в Метрополитен-музее, где знаменитости демонстрируют кутюрные наряды согласно строгой тематике. Дословно — "Я встретил Галу, осыпал её бриллиантами.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки