Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sunlight through a Straw исполнителя (группы) Anavae

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Anavae:
    • Sunlight through a Straw

    По популярности:
  • Abba
  • Adele
  • AnnenMayKantereit
  • Arctic Monkeys
  • Ariana Grande
  • Avril Lavigne
  • AC/DC
  • a-ha
  • Adriano Celentano
  • Ace Of Base
  • Ay Yola
  • Alphaville
  • Andy Williams
  • A$AP Rocky
  • Akon
  • Aretha Franklin
  • Alex Warren
  • Aqua
  • Aerosmith
  • Amy Winehouse
  • Animals, The
  • Alan Walker
  • Andrea Bocelli
  • Andrews Sisters, The
  • Army Of Lovers
  • Albert Brite
  • Arash
  • AURORA
  • Alice In Chains
  • АИГЕЛ
  • Avicii (Tim Berg)
  • Al Bano & Romina Power
  • Ava Max
  • Anastacia
  • ASP
  • Armin Van Buuren
  • Andrea Berg
  • Alicia Keys
  • Alizée
  • Anastasia (мультфильм)
  • Artemas
  • Adam Lambert
  • Asking Alexandria
  • Addison Rae
  • Alec Benjamin
  • Avenged Sevenfold
  • AFI
  • AJR
  • Alt-J
  • Aca Ilic

Sunlight through a Straw (оригинал Anavae)

Солнечный свет сквозь соломенную шляпу (перевод XergeN)

Images of skinny pale skin on the pavement
Изображения тощей бледной кожи на тротуаре,
Please just last a while
Прошу, продлитесь ещё немного.
The images are in my head
Изображения эти лишь в моей голове,
But this doesn't make them any less real
Но от этого они не менее реальны.
And I love you so, like no one else does
И я так люблю тебя — так, как никто другой,
Cause no one else knows
Ведь никто другой не знает,
I'll give you
Что я отдам тебе...


Sunlight through a straw
Солнечный свет сквозь соломенную шляпу -
Tips of wonder as you
Предел мечтаний, когда ты
Fall right to the floor
Падаешь прямо на пол.
Oh what have you become?
О, что с тобой стало?


So does anyone I know own this river?
Принадлежит ли кому-то из моих знакомых эта река?
I'd like to keep a hold
Я бы хотел сохранить,
Fold up the moments like paper
Свернуть эти мгновения, словно бумагу,
Then we'd never lose
Чтобы мы никогда их не потеряли.
I'd pull them out as a reminder
Я бы вынул их из кармана, как напоминание,
That you'll be okay
Что ты будешь в порядке,
I'll give you
Ведь я отдам тебе...


Sunlight through a straw
Солнечный свет сквозь соломенную шляпу -
Tips of wonder as you
Предел мечтаний, когда ты
Fall right to the floor
Падаешь прямо на пол.
Oh what has become of our
О, что с нами стало?


Sunlight through a straw
Солнечный свет сквозь соломенную шляпу -
Fix the cracks oh in these
Предел мечтаний, когда ты
Memories erasing
Падаешь прямо на пол.
Oh what have you become?
О, что с тобой стало?


[2x:]
[2x:]
Time will tell us when
Время подскажет нам,
Life will start again
Когда жизнь начнётся заново.
I will make amends
Я за всё расплачусь,
There will be no end
И этому не будет конца.


[3x:]
[3x:]
Sunlight through a straw
Солнечный свет сквозь соломенную шляпу -
Tips of wonder as you
Предел мечтаний, когда ты
Fall right to the floor
Падаешь прямо на пол.
Oh what have you become?
О, что с тобой стало?
Х
Качество перевода подтверждено