Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's Five O'clock исполнителя (группы) Aphrodite's Child

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's Five O'clock (оригинал Aphrodite's Child)

Пять утра (перевод Ольга из Зеленограда)

It's five o'clock
Пять часов утра,
And I walk through the empty streets
Я иду по пустынным улицам,
Thoughts fill my head
Мысли роятся в моей голове.
But then still
Хотя со мной
No one speaks to me
Никто и не говорит,
My mind takes me back
Мои мысли уносят меня
To the years that have passed me by
В пролетевшие года.


[Interlude]
[Интерлюдия]


It is so hard tо believe
С трудом верится, что
That it's me
Это я,
That I see
Отражаюсь
In the window pane
В оконном стекле.
It it so hard to believe
С трудом верится, что
That all this the way
Все случившееся
That it has to be
Должно было произойти.
It's five o'clock
Пять утра,
And I walk through the empty streets
И я иду по пустынным улицам.
The night is my friend
Ночь — мой друг,
And in him
Который
I find sympathy thus so
Сочувствует мне,
And so I go back to the years that have past me by
И я снова обращаюсь к пролетевшим годам.


[Interlude]
[Интерлюдия]


It is so hard to believe
С трудом верится, что
That it's me
Это я,
That I see
Отражаюсь
In the window pane
В оконном стекле.
It it so hard to believe
С трудом верится, что
That all this is the way
Все случившееся
That it has to be
Должно было произойти.


It's five o'clock
Пять утра,
And I walk through the empty streets
И я иду по пустынным улицам.
The night is my friend
Ночь — мой друг,
And in him I find sympathy
Который сочувствует мне.
He gives me day
Он дарит мне день,
Gives me hope
Дарит мне надежду,
And a little dream too
Дарит мне немного сна...
Х
Качество перевода подтверждено