Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Roses исполнителя (группы) Awaken I Am

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Roses (оригинал Awaken I Am)

Розы (перевод Katalina Midnighter)

Guess I fell asleep in my car again
Похоже, я вновь уснул в машине.
It's 6am and I'm gripping on a cigarette
Сейчас 6 утра, и я хватаюсь за сигарету.
I forget, let's blame it on that glass of red
Я всё забыл – давай в этом винить бокал красного.
Now fill me in, were you into him or just upset?
А теперь расскажи, ты в него влюблена или была просто расстроена?


I tell myself to walk away
Я говорю себе, что нужно просто уйти
And battle with my self-restraint
И бороться со своим самообладанием.
You shift your head and meet my gaze
Ты поворачиваешь голову и, встретившись с моим взглядом,
And make my blood course through my veins
Заставляешь кровь бежать по венам.
My head's a mess, when you're in it
В моей голове бардак, когда все мысли в ней о тебе.


Is this fair?
Разве это честно?
I feel that we're close to the end
Я чувствую, что всё близится к концу,
With one foot hanging from the edge
Мы уже одной ногой на краю.
We roll over and play pretend
Но мы всё возвращаемся и продолжаем притворяться,
'Cause roses don't know when they're dead
Ведь розы не знают, когда они мертвы.
(Know when they're dead)
(Знают, когда они мертвы)
Roses don't know when they're dead
Ведь розы не знают, когда они мертвы.
(Know when they're dead)
(Знают, когда они мертвы)
Roses don't know when they're dead
Ведь розы не знают, когда они мертвы.


Then you looked me in the eye
Затем ты посмотрела в мои глаза
Said I'll never be the guy
И сказала, что я никогда не буду тем парнем,
Who can hold a 9 to 5 and I'll never make the time
Который может жить обычной жизнью и находить для неё время.
As usual, we fight
Как всегда, мы поругались.
Now we're taking off your tights
А сейчас мы стягиваем твои колготки.
Guess we'll blame it on that glass of red
Думаю, мы свалим всё на бокал красного.


I tell myself to walk away
Я говорю себе, что нужно просто уйти
And battle with my self-restraint
И бороться со своим самообладанием.
You shift your head and meet my gaze
Ты поворачиваешь голову и, встретившись с моим взглядом,
And make my blood course through my veins
Заставляешь кровь бежать по венам.


[2x:]
[2x:]
Is this fair?
Разве это честно?
I feel that we're close to the end
Я чувствую, что всё близится к концу,
With one foot hanging from the edge
Мы уже одной ногой на краю.
We roll over and play pretend
Но мы всё возвращаемся и продолжаем притворяться,
'Cause roses don't know when they're dead
Ведь розы не знают, когда они мертвы.
(Know when they're dead)
(Знают, когда они мертвы)
Roses don't know when they're dead
Ведь розы не знают, когда они мертвы.
(Know when they're dead)
(Знают, когда они мертвы)
Roses don't know when they're dead
Ведь розы не знают, когда они мертвы.
Х
Качество перевода подтверждено