Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Atme исполнителя (группы) Benne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Atme (оригинал Benne)

Я делаю вдох (перевод Сергей Есенин)

Ohne einen Gedanken in meinem Kopf,
Не думаю ни о чём –
Zieht die Welt an mir vorbei
Мир проходит мимо меня,
Mein Gepäck schwerelos
Мой багаж невесом,
Und meine Seele federleicht
А душа легка как пёрышко.
Und all' die Sorgen
И все заботы
Sind mit dem Sonnenaufgang verschwunden
Пропали с восходом солнца,
Und alles Schöne auf dieser Welt
И всем, что прекрасно в этом мире,
Benutze ich in dieser Sekunde
Пользуюсь я в эту секунду.


Ich atme ein, ich atme aus
Я делаю вдох, выдох –
Der Wind trägt mich
Ветер несёт меня,
Und die Sonne wärmt mich auf
А солнце согревает.
Ich atme ein, ich atme aus
Я делаю вдох, выдох –
Und egal was passiert,
И неважно, что происходит,
Ich bin in mir zuhaus'
Ушёл в себя, 1 чувствую себя дома.


Ich hab der Morgenstund'
Я встал рано,
Das Gold aus dem Mund geholt
И Бог мне подал. 2
Ich will es ab heute mit ihr teilen
Я хочу отныне делиться этим с ней.
Und keine Eile,
Никакой спешки,
Diese Welt bringt mich weg von hier
Этот мир уводит меня отсюда –
Ich bin am Leben, ich bin frei
Я жив, я свободен.
Und all die Zweifel
И все сомнения
Sind im Sonnenaufgang verschwunden
Пропали во время восхода солнца,
Und alles, was ich jemals gebraucht habe,
И всё, что мне когда-либо было нужно,
Liegt in dieser Sekunde
Сосредоточено в этой секунде.


Ich atme ein, ich atme aus
Я делаю вдох, выдох –
Der Wind trägt mich
Ветер несёт меня,
Und die Sonne wärmt mich auf
А солнце согревает.
Ich atme ein, ich atme aus
Я делаю вдох, выдох –
Und egal was passiert,
И неважно, что происходит,
Ich bin in mir zuhaus'
Ушёл в себя, чувствую себя дома.





1 — уйти в себя — быть поглощённым своими мыслями; углубляться в свои мысли, не замечая окружающего.

2 — Morgenstunde hat Gold im Munde — (букв.) у раннего часа золото в устах; кто рано встаёт, тому бог подаёт.
Х
Качество перевода подтверждено