Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Reise исполнителя (группы) Benne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Reise (оригинал Benne)

Путешествие (перевод Сергей Есенин)

Ey, wenn das Leben 'ne Reise ist
Эй, если жизнь – это путешествие.


Sterne gucken aufm Autodach
Звёзды смотрят на крышу машины.
Sitzen hier, pul'n Etiketten ab
Сидим здесь, сдираем этикетки.
Jim Beam und Wein, rote Gauloises
Jim Beam 1 и вино, красные "Голуазы". 2


Mein Herz donnert wie 'n Raketenstart
Моё сердце грохочет как запуск ракеты.
Du willst los,
Ты хочешь отправиться куда-нибудь,
Ich nehm' dich huckepack
Я подвезу тебя на спине.
Bin 'n Astronaut, für eine Nacht
Я астронавт на одну ночь.


Und du sagst:
И ты говоришь:
"Wir könn'n die Sonne aufgeh'n seh'n,
"Мы можем увидеть восход солнца,
Uns finden und verlor'n geh'n"
Найти друг друга и затеряться".


[2x:]
[2x:]
Ey, wenn das Leben 'ne Reise ist,
Эй, если жизнь – это путешествие,
Nehm' ich dich immer weiter mit
Я всегда буду брать тебя с собой.
Und ich geh' immer den weiten Weg,
И я всегда буду идти длинным путём,
Solange du bei mir bist
Пока ты со мной
(Solange du bei mir bist)
(Пока ты со мной)


Lila Wolken und wir bleiben wach
Фиолетовые облака, и мы не спим.
Du sagst Sachen, die sonst keiner sagt
Ты говоришь то, что больше никто не говорит.
Grüne Chucks, schwarzer Kajal
Зелёные кеды, чёрная подводка для глаз.


Ich weiß nicht mehr, wie's da unten war
Я не помню, как было там, внизу.
Wir hab'n unsre eigne Umlaufbahn
У нас есть наша собственная орбита,
Du machst den Rest der Welt egal
Тебе плевать на остальной мир.


Du sagst:
И ты говоришь:
"Wir könn'n die Sonne aufgeh'n seh'n,
"Мы можем увидеть восход солнца,
Uns finden und verlor'n geh'n"
Найти друг друга и затеряться".


[3x:]
[3x:]
Ey, wenn das Leben 'ne Reise ist,
Эй, если жизнь – это путешествие,
Nehm' ich dich immer weiter mit
Я всегда буду брать тебя с собой.
Und ich geh' immer den weiten Weg,
И я всегда буду идти длинным путём,
Solange du bei mir bist
Пока ты со мной
(Solange du bei mir bist)
(Пока ты со мной)





1 – американская марка бурбона.

2 – Gauloises – марка сигарет французского производства.
Х
Качество перевода подтверждено