Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Brothers on a Hotel Bed исполнителя (группы) Death Cab For Cutie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Brothers on a Hotel Bed (оригинал Death Cab For Cutie)

Валетом на гостиничной кровати (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

You may tire of me
Наверно, ты устанешь от меня
As our December sun is setting
На закате нашего декабрьского солнца,
Cause I'm not who I used to be,
Ведь я уже не тот, кем был раньше.
No longer easy on the eyes,
Мой взгляд уже не такой беззаботный,
These wrinkles masterfully disguise
Морщинки мастерски скрывают под собой
The youthful boy below
Молодого парня, который
Who turned away and saw
Обернулся и увидел
Something he was not looking for,
То, чего совсем не искал,
Both a beginning and an end,
Сразу и конец, и начало,
But now he lives inside someone
Но теперь он живет внутри кого-то,
He does not recognize
Кого совершенно не узнает,
When he catches his reflection on accident...
Случайно поймав его отражение...


On the back of a motorbike,
Верхом на мотоцикле
With your arms outstretched,
Ты раскидываешь руки,
Trying to take flight,
Пытаясь взлететь,
Leaving everything behind,
Оставляя все позади,
But even at our swiftest speed
Но даже разогнавшись на всю мощь,
We couldn't break from the concrete
Мы не смогли вырваться из реальности
In the city where we still reside.
Города, в котором все еще живем.
And I have learned
И я понял, что даже влюбленные,
That even landlocked lovers yearn
Надежно осевшие на суше,
For the sea like navy men
Жаждут моря, как военные во флоте,
Cause now we say goodnight
Ведь теперь мы
From our own separate sides,
Желаем друг другу спокойной ночи
Like brothers on a hotel bed,
Каждый со своей стороны, засыпая
Like brothers on a hotel bed,
Валетом на гостиничной кровати,
Like brothers on a hotel bed...
Валетом на гостиничной кровати...


You may tire of me
Наверно, ты устанешь от меня
As our December sun is setting
На закате нашего декабрьского солнца,
Cause I'm not who I used to be.
Ведь я уже не тот, кем был раньше.
Х
Качество перевода подтверждено