Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sunday исполнителя (группы) Dermot Kennedy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sunday (оригинал Dermot Kennedy)

Воскресенье (перевод Алекс)

Who was I to deserve such a love?
Кто я был такой, чтобы заслужить такую любовь?
Who was I to have her holding me up?
Кто я был такой, чтобы она обнимала меня?
If there's some kind of sign in the stars, it wasn't revealed
Если звезды могут дать знак, то они его не явили.
I talk about light in the dark, but it hasn't come here
Я говорю о свете во тьме, но он не просиял.


I can't explain all the doubt that's within
Я не могу объяснить сомнения в сердце.
I can't erase memories of places we've been
Я не могу стереть воспоминания о местах, где мы были.
If the world ever fucked with my heart, she always stepped in
Если окружающий мир пытался нагадить мне в душу, она всегда входила в неё.
There's a version of life that I want, but it wasn't like this
Это та версия моей жизни, которую я хочу, но она не была такой.


The party's over, she's not coming back
Вечеринка закончена, она не вернётся.
I'd give up all the world for just one Sunday that we had
Я бы отдал весь мир лишь за одно воскресенье, которое у нас было.
In time, I will heal
Со временем всё пройдёт,
The moonlight's on the open road, tonight,
Над открытой дорога висит
It's not so bad
луна, сегодняшняя ночь Не так плоха,
So bad
Не так плоха...


Used to try write it down in a word
Когда-то я пытался написать об этом словами,
But no phrase could come close to her worth
Но ни одна фраза не подходила к ней,
To witness the way that she moved, and how she stayed still
Чтобы описать, как она двигалась и как она стояла.
Was a beauty I haven't seen since and I never will
Она была красавицей, какой не видел до и не увижу после.


The party's over, she's not coming back
Вечеринка закончена, она не вернётся.
I'd give up all the world for just one Sunday that we had
Я бы отдал весь мир лишь за одно воскресенье, которое у нас было.
In time, I will heal
Со временем всё пройдёт,
The moonlight's on the open road, tonight,
Над открытой дорога висит луна, сегодняшняя ночь не так плоха,
It's not so bad
Не так плоха...


Who am I to curse the past?
Кто я такой, чтобы проклинать прошлое,
Just 'cause magic didn't last
Просто потому, что волшебство прошло?
You're one of few, boy
Ты один из немногих, парень,
Who can safely say they had somebody truly love them back?
Кто может спокойно сказать, что у него был человек, который действительно любил его взаимной любовью.


The party's over, she's not coming back
Вечеринка закончена, она не вернётся.
I'd give up all the world for just one Sunday that we had
Я бы отдал весь мир лишь за одно воскресенье, которое у нас было.
In time, I will heal
Со временем всё пройдёт,
The moonlight's on the open road, tonight, it's not so bad
Над открытой дорога висит луна, сегодняшняя ночь не так плоха,
So bad
Не так плоха...
Х
Качество перевода подтверждено