Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let It Fall исполнителя (группы) Emmelie de Forest

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let It Fall (оригинал Emmelie De Forest)

Пусть всё рухнет (перевод Анастасия Соколова из Бреста)

Every sound ricochets
Каждый звук бьет рикошетом,
Every word, every phrase
Каждое слово, каждая фраза.
Every sound ricochets
Каждый звук бьет рикошетом...


Every dark silhouette
Каждый темный силуэт
Heavy clouds in my head
Омрачает мою голову.
Every dark silhouette
Каждый темный силуэт...


I'm walking beside myself
Я гуляю, покинув себя,
Just like I'm someone else
Словно я кто-то другой,
Lost in the human race
Затерянный в мире людей.


People from scary dreams
Люди из жутких снов
Staring from magazines
Пялятся со страниц журналов.
Nothing is like it seems
Все не такое, как кажется...


But sometimes it's time to let it fall
Но иногда самое время дать всему рухнуть,
It's time to smash the crystal ball
Самое время разбить этот хрустальный шар.
And sometimes the pieces make you long
А порой его осколки рождают стремление
Wipe out the dream once and for all
Уничтожить свою мечту раз и навсегда.


It's time to let it fall
Пора дать всему рухнуть,
Find my feet, find the beat again
Встать на ноги, обрести снова ритм!
It's time to let it fall
Пора дать всему рухнуть,
And finally I can breathe again
И наконец я могу снова дышать!
It's time to let it fall
Пора дать всему рухнуть...


Take the cold sapphire
Забери этот холодный сапфир
From my soul's empire
Из империи моей души.
Take the cold sapphire
Забери этот холодный сапфир...


Take my robe, take my crown
Забери мое одеяние, забери мою корону,
All my power, all my pride
Всю мою силу, всю мою гордость.
Take my whole empire
Забери целую мою империю.


‘Cause sometimes it's time to let it fall
Так как порой самое время дать всему рухнуть,
It's time to smash the crystal ball
Самое время разбить этот хрустальный шар.
And sometimes the pieces make you long
А порой его осколки рождают стремление
Wipe out the dream once and for all
Уничтожить свою мечту раз и навсегда.


It's time to let it fall
Пора дать всему рухнуть,
Find my feet, find the beat again
Встать на ноги, обрести снова ритм!
It's time to let it fall
Пора дать всему рухнуть,
And finally I can breathe again
И наконец я могу снова дышать!


I'm walking beside myself
Я гуляю, покинув себя,
Just like I'm someone else
Словно я кто-то другой,
Lost in the human race
Затерянный в мире людей.


People from scary dreams
Люди из жутких снов
Staring from magazines
Пялятся со страниц журналов.
Nothing is like it seems
Все не такое, как кажется...


But sometimes it's time to let it fall
Но иногда пора пустить все на самотек,
It's time to smash the crystal ball
Самое время разбить хрустальный шар...
And sometimes the pieces make you long
И иногда осколки рождают стремление
Wipe out the dream once and for all
Уничтожить свою мечту раз и навсегда...


It's time to let it fall
Пора дать всему рухнуть,
Find my feet, find the beat again
Встать на ноги, обрести снова ритм!
It's time to let it fall
Пора дать всему рухнуть,
And finally I can breathe again
И наконец я могу снова дышать!


It's time to let it fall
Пора дать всему рухнуть,
(Find my feet, find the beat again)
(Встать на ноги, обрести снова ритм!)
It's time to let it fall
Пора дать всему рухнуть,
(And finally I can breathe again)
(И наконец я могу снова дышать!)
It's time to let it fall
Пора все отпустить...




Let It Fall
Отпускай* (перевод Sol из Москвы)


Every sound ricochet,
Каждый звук мир вернет:
every word, every phrase.
Слова, фразы полет,
Every sound ricochet.
Каждый звук мир вернет.
Every dark silhouette,
Злых теней хоровод
heavy clouds in my head.
Мою душу гнетет,
Every dark silhouette.
Злых теней хоровод.


I'm walking beside myself,
Иду я рядом с собой,
just like I'm someone else.
Будто я кто другой,
Lost in the human race.
Сгинула средь людей.
People from scary dreams,
Люди из страшных снов
staring from magazines.
Со страниц смотрят зло.
Nothing is like it seems.
С мира сорван покров.


But sometimes, it's time to let it fall.
Но порою надо отпускать,
It's time to smash, the crystal ball.
Хрустальный шар вдрызг разбивать.
And sometimes, the pieces make you low,
Иногда осколки ранят вкровь,
what about the dream, wanted for all.
Но вспомни сон, дерзай желать.


It's time to let it fall.
Былое — отпускать!
Find my feet, find the beat again.
Снова встать, пульс опять найти.
It's time to let it fall.
Былое — отпускать!
Finally, I can breathe again.
Наконец, я дышу опять.
It's time to let it fall.
Былое — отпускать!


Take the cold sapphire, from my soul's empire.
Забери мой кристалл, что душе замком стал.
Take the cold sapphire.
Забери мой кристалл.
Take my robe, take my crown.
Мой венец, мантию,
All my pride, all my pride.
И гордыню мою.
Take my whole empire.
Пред тобой замок пал.


Because sometimes, it's time to let it fall.
Ведь порою надо отпускать,
It's time to smash, the crystal ball.
Хрустальный шар вдрызг разбивать.
And sometimes, the pieces make you low,
Иногда осколки ранят вкровь,
what about the dream, wanted for all.
Но вспомни сон, дерзай желать.


It's time to let it fall.
Былое — отпускать!
Find my feet, find the beat again.
Снова встать, пульс опять найти.
It's time to let it fall.
Былое — отпускать!
Finally, I can breathe again.
Наконец, я дышу опять.


I'm walking beside myself,
Иду я рядом с собой,
just like I'm someone else.
Будто я кто другой,
Lost in the human race.
Сгинула средь людей.
People from scary dreams,
Люди из страшных снов,
staring from magazines.
Со страниц смотрят зло.
Nothing is like it seems.
С мира сорван покров.


But sometimes, it's time to let it fall.
Но порою надо отпускать,
It's time to smash, the crystal ball.
Хрустальный шар вдрызг разбивать.
And sometimes, the pieces make you low,
Иногда осколки ранят вкровь,
what about the dream, wanted for all.
Но вспомни сон, дерзай желать.


It's time to let it fall.
Былое — отпускать!
Find my feet, find the beat again.
Снова встать, пульс опять найти.
It's time to let it fall.
Былое — отпускать!
Finally, I can breathe again.
Наконец, я дышу опять.


It's time to let it fall.
Былое — отпускать!
I'll find my feet, I'll find the beat again
Я встану вновь, и снова пульс найду.
It's time to let it fall.
Былое — отпускать!
And finally, it's time to breathe again
И грудью полной снова я вздохну.


It's time to let it fall.
Былое — отпускать!





* поэтический (эквиритмический) перевод
Х
Качество перевода подтверждено