Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deje De Amar исполнителя (группы) Felipe Muñiz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deje De Amar (оригинал Felipe Muñiz feat. Marc Anthony)

Перестал любить (перевод Наташа)

[Felipe Muñiz:]
[Felipe Muñiz:]
Sí, de seguro que no pienso,
Да, конечно, я не думаю,
Cómo antes, lo hacía en ti,
Как раньше, о тебе,
Pues mi vida esta tan llena
Ведь моя жизнь так насыщена
De detalles y mil cosas,
Мелочами и не только,
Que me obligan a olvidarte,
Которые заставляют меня забыть о тебе,
Sin saber que fuiste tú
Не понимая, что ты была
Esa mujer que amé.
Той женщиной, которую я любил.


[Marc Anthony:]
[Marc Anthony:]
Ay pero hoy
Ай, но сегодня
Te has cruzado en un camino que mi mente encontró,
Мой разум вдруг вспомнил тебя,
Añorando sus recuerdos que me incitaron a el amor,
И воспоминания вновь пробудили во мне любовь,
Y descubro entre las cosas que desaste ya de ser
И напомнили, что именно ты
Ese mujer que amé.
Та женщина, которую я любил.


[Felipe + Marc:]
[Felipe + Marc:]
Y descubro con tristeza, que ha cambiado mi pensar,
И я понимаю с грустью, что во мне что-то изменилось,
Y que soy un hombre solo, que ahora vive por vivir,
И что я — одинокий человек, который живёт, чтобы жить,
Que no encuentra el placer, ni en la caricia, ni el beso,
Который не получает удовольствие ни от ласк, ни от поцелуев,
Porque dejó de amar.
Потому что перестал любить.


[Chorus: Felipe + Marc:]
[Припев: Felipe + Marc:]
Dejé de ser, ese poeta enamorado,
Я перестал быть тем влюблённым поэтом,
Que lleno la vida de poesías y mil besos,
Который наполнял жизнь поэзией и поцелуями,
Ese romántico sincero, que un día por amor
Тем искренним романтиком, который однажды из-за любви
Dijo mujer te quiero, dijo mujer te quiero.
Сказал женщине "я люблю тебя", сказал женщине "я люблю тебя".


[Felipe Muñiz:]
[Felipe Muñiz:]
Sí, que el tiempo va pasando lentamente y sin piedad,
Да, время идёт медленно и безжалостно,
Se lleva los recuerdos, ya no hay tanto para dar,
Уносит воспоминания, их уже не так много,
Y descubro nuevamente que mi vida no es igual,
И снова понимаю, что моя жизнь уже не та,
Porque dejé de amar.
Потому что я перестал любить.


[Felipe + Marc:]
[Felipe + Marc:]
Y descubro con tristeza, que ha cambiado mi pensar,
И я понимаю с грустью, что во мне что-то изменилось,
Y que soy un hombre solo, que ahora vive por vivir,
И что я — одинокий человек, который живёт, чтобы жить,
Que no encuentra el placer, ni en la caricia, ni el beso,
Который не получает удовольствие ни от ласк, ни от поцелуев,
Porque dejó de amar.
Потому что перестал любить.


[Chorus: Felipe + Marc:]
[Припев: Felipe + Marc:]
Dejé de ser, ese poeta enamorado,
Я перестал быть тем влюблённым поэтом,
Que lleno la vida de poesías y mil besos,
Который наполнял жизнь поэзией и поцелуями,
Ese romántico sincero, que un día por amor
Тем искренним романтиком, который однажды из-за любви
Dijo mujer te quiero, dijo mujer te quiero.
Сказал женщине "я люблю тебя", сказал женщине "я люблю тебя".
Х
Качество перевода подтверждено