Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fieber исполнителя (группы) FOURTY & Mike Singer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fieber (оригинал FOURTY & Mike Singer)

Жар (перевод Сергей Есенин)

[Mike Singer:]
[Mike Singer:]
Spielst dieses Spiel die ganze Nacht lang
Играешь в эту игру всю ночь.
Ich weiß genau, ich bild' mir das nicht ein
Я точно знаю, мне не кажется это.
Komm, sag mir, wenn nicht jetzt, wann dann?
Давай, скажи мне, если не сейчас, то когда?
Kann nicht mehr warten, bitte lass mich rein
Не могу больше ждать, прошу, впусти меня.


[Mike Singer:]
[Mike Singer:]
Verdammt, du tust es schon wieder,
Чёрт, ты снова делаешь это.
So 'n Gefühl war noch nie da
Такого чувства ещё никогда не было.
Mir ist warm und kalt zur gleichen Zeit,
Мне жарко и холодно одновременно.
Ich glaub', ich hab' Fieber
Кажется, у меня жар.
Sag mir, wenn nicht jetzt, wann dann?
Скажи мне, если не сейчас, то когда?
Kann nicht mehr warten, bitte lass mich rein
Не могу больше ждать, прошу, впусти меня.


[FOURTY:]
[FOURTY:]
Du kannst bleiben
Ты можешь остаться
Bis zum nächsten Morgengrau'n
До следующего рассвета.
Mir fehlen die Worte,
У меня нет слов,
Weil du mir die Worte raubst
Потому что ты крадёшь у меня слова.
Was macht dir Sorgen?
Что тебя беспокоит?
Du weißt, dass nur der Mond zuschaut
Ты знаешь, что только луна смотрит.
Paranoia, du hast schon viel zu oft vertraut
Паранойя, ты доверяла слишком часто.
Es kann sein, dass wir uns leider nicht mehr sehen
Возможно, мы, увы, больше не увидимся.
Vielleicht gehen wir zusamm'n
Может, мы сойдёмся,
Vielleicht teilt sich unser Weg, Baby
Может, наши пути разойдутся, детка.
Der Zeiger dreht auf der Cartier
Стрелка вращается на часах "Cartier".
Dabei wollt' ich nur mal fragen, wie's dir geht
Я просто хотел спросить, как у тебя дела.
Das mit uns ist kein Zufall, Babe,
То, что между нами – не случайность, детка.
Mein Herz ist zu kalt für dich
Моё сердце слишком холодно для тебя.
Uh, goddammit, du bist unanständig!
О, чёрт возьми, ты пошлая!
Uns beiden fehlt die letzte Zutat, Baby
Нам не хватает последнего ингредиента, детка.
Vielleicht finden wir sie heut Nacht
Может, мы найдём его сегодня ночью.


[Mike Singer:] [2x:]
[Mike Singer:] [2x:]
Spielst dieses Spiel die ganze Nacht lang
Играешь в эту игру всю ночь.
Ich weiß genau, ich bild' mir das nicht ein
Я точно знаю, мне не кажется это.
Komm, sag mir, wenn nicht jetzt, wann dann?
Давай, скажи мне, если не сейчас, то когда?
Kann nicht mehr warten, bitte lass mich rein
Не могу больше ждать, прошу, впусти меня.


Verdammt, du tust es schon wieder,
Чёрт, ты снова делаешь это.
So 'n Gefühl war noch nie da
Такого чувства ещё никогда не было.
Mir ist warm und kalt zur gleichen Zeit,
Мне жарко и холодно одновременно.
Ich glaub', ich hab' Fieber
Кажется, у меня жар.
Sag mir, wenn nicht jetzt, wann dann?
Скажи мне, если не сейчас, то когда?
Kann nicht mehr warten, bitte lass mich rein
Не могу больше ждать, прошу, впусти меня.
Х
Качество перевода подтверждено