Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Push It исполнителя (группы) Kevin Gates

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kevin Gates:
    • 2 Phones
    • Push It

    По популярности:
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Kate Bush
  • Khrystyna Soloviy
  • Korn
  • Kendrick Lamar
  • Ke$ha
  • Kaleo
  • Kent
  • Killers, The
  • Knorkator
  • Keane
  • Kavinsky
  • Kylie Minogue
  • Kooks, The
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kelly Clarkson
  • KISS
  • Kolors, The
  • Kygo
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Kasabian
  • Kehlani
  • Kenya Grace
  • Khalid
  • Kim Wilde
  • Kid Cudi
  • Kodaline
  • Kwabs
  • K.Maro
  • Kelis
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • King Crimson
  • Kings Of Leon
  • Klingande
  • KONGOS
  • Kovacs
  • Колос
  • K.Flay
  • Kadi
  • Kaiser Chiefs
  • Kaleida
  • Kamelot
  • Kansas
  • Kate Ryan
  • Kelly Family, The
  • Ken Ashcorp
  • Kid LAROI, The & Miley Cyrus
  • KLF, The
  • Korpiklaani

Push It (оригинал Kevin Gates)

Пашем (перевод Вес из Антрацита)

[Intro:]
[Вступление:]
N**gas be talking like this shit easy or something, you heard me? (They do)
Н*геры несут х*рню, типа все легко и все такое, слышишь? (Базарят),
Nah, n**ga, I make this shit look easy, you heard me? (I do)
Не-а, н*гер, я показываю, что это легко, слышишь (Кажется).
See, sometimes people think they can be you better than you can be you
Понимаешь, иногда люди думают, что могут быть тобой лучше, чем ты можешь быть собой,
Every time they tear you down, I'ma build you the fuck back up, n**ga
Всякий раз, когда они тебя порвут на части, я соберу тебя заново, н*гер.


[Chorus:]
[Припев:]
Took a lot of losses, had to bounce back
Пережил кучу поражений, приходилось зализывать раны,
She got ass, love it when it bounce back
У нее такая ж*опа, мне нравится, когда она ей трясет,
Came back strong, had to bounce back
Стал еще сильнее, пришлось прийти в норму, 1
Applying pressure, watch a n**ga bounce back
Если давишь, то смотри как н*гер отбросит тебя назад.
Huh, huh, push it
Ха, ха, пашем, 2
I ball in his face and he think that I'm pushing
Я понтуюсь перед ним, и он думает, что я пашу,
Like what we gon' talk about? Ain't shit to talk about
О чем нам говорить? Нам нех*й обсуждать,
I pull the cards on these n**gas, I call 'em out
Я устраиваю разборки с н*герами, зову их порамсить. 3
Huh, huh, push it, yeah
Ха, ха, пашем, е-е,
Huh, huh, push it
Ха, ха, пашем,
I'm in his face and he think that I'm pushing
Я прям перед ним, и он думает, что я на него давлю, 4
Major mistake if you thinkin' I'm pussy, yeah
Главная ошибка, если ты думаешь, что я сыкло, е-е,
Huh, huh, push it
Ха, ха, пашем,
Huh, huh, push it
Ха, ха, пашем,
I'm in his face and he think that I'm pushing
Я прям перед ним, и он думает, что я на него давлю,
Major mistake if you thinkin' I'm pussy, yeah
Главная ошибка, если ты думаешь, что я сыкло, е-е.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
252 on the digi', I'm still in the kitchen
252 на весах, я до сих пор на кухне,
I'm cookin' a four and a half
Готовлю четыре с половиной унции кокса, 5
Pyrex to yola, I add a lil' soda
Пайрекс и йола, добавляю немного соды,
It bubble, I double to five hundred grams
И бум, я удваиваю все до пятисот грамм. 6
My junkie a tester, say, "How may I help you?"
Персональный торчок — мой тестер, говорит: "Как я могу помочь?",
I blessed him, I guess he just need a lil' blast
Я его благословил, думаю ему нужна небольшая доза, 7
Not a good looker, but she a good hooker
Она выглядит не очень, но она может хорошо зацепить,
And I'm 'bout to turn me some trash into cash
И кое-какой мусор я собираюсь превратить в бабло. 8
Water just gushed out her mouth and her pussy
Вода просто хлынула из ее рта и киски,
She need some more cushion, went bought her some ass
Ей нужно что-то помягче, взял и купил ей новый зад. 9
Secret compartment, Toyota Corolla
Потайное отделение, Тойота Королла,
I'm hopin' the load don't get caught on the slab
Надеюсь этот груз не будет цепляться за дорогу, 10
Nothing impossible, had a few obstacles
Нет ничего невозможного, было немного препятствий,
Right back to clocking like I never left
Вернулся к делу, словно никуда и не уходил, 11
My windows is tinted
Мои окна тонированы,
My mouth and my watch go to hitting while grippin' the wheel in my 'Vette
Мой слова и часы задевают, пока я держусь за руль в своем Ветте. 12


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I'm in two lanes, whip is insane, I had to take off the brain
Я на двух полосах, тачка безумная, мне пришлось снять крышу, 13
I got some change, trap with two names, on the Blackberry doin' my thing
Кое-что поменялось, мучу дела под двумя именами, делаю свое дело в Блэкберри.
I been pushing them things
Я толкаю вещи,
Pushing and pushing and pushing and pushing and pushing
Толкаю и толкаю, и толкаю, и толкаю, и толкаю,
I been doing my thing
Я делаю свое дело,
Pushing and pushing and pushing and pushing and pushing and pushing (Yeah)
Толкаю и толкаю, и толкаю, и толкаю, и толкаю (Е-е).


[Chorus:]
[Припев:]
Took a lot of losses, had to bounce back
Пережил кучу поражений, приходилось зализывать раны,
She got ass, love it when it bounce back
У нее такая ж*опа, мне нравится, когда она ей трясет,
Came back strong, had to bounce back
Стал еще сильнее, пришлось прийти в норму,
Applying pressure, watch a n**ga bounce back
Если давишь, то смотри как н*гер отбросит тебя назад.
Huh, huh, push it
Ха, ха, пашем,
I ball in his face and he think that I'm pushing
Я понтуюсь перед ним, и он думает, что я пашу,
Like what we gon' talk about? Ain't shit to talk about
О чем нам говорить? Нам нех*й обсуждать,
I pull the cards on these n**gas, I call 'em out
Я устраиваю разборки с н*герами, зову их порамсить.
Huh, huh, push it, yeah
Ха, ха, пашем, е-е,
Huh, huh, push it
Ха, ха, пашем,
I'm in his face and he think that I'm pushing
Я прям перед ним, и он думает, что я на него давлю,
Major mistake if you thinkin' I'm pussy, yeah
Главная ошибка, если ты думаешь, что я сыкло, е-е,
Huh, huh, push it
Ха, ха, пашем,
Huh, huh, push it
Ха, ха, пашем,
I'm in his face and he think that I'm pushing
Я прям перед ним, и он думает, что я на него давлю,
Major mistake if you thinkin' I'm pussy, yeah
Главная ошибка, если ты думаешь, что я сыкло, е-е.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I got my shirt off, dropping the work off
Снял футболку, сбыл товар,
On Carolina controlling the spot
На Каролине держу весь район.
12 in the section, harassing pedestrians
Менты в квартале притесняют пешеходов, 14
Catching a sale, they patrolling, it's hot
У меня распродажа, они патрулируют, горячо,
If I get arrested, my bail could be set at whatever
Если арестуют, за меня будет по любому залог,
Go right back and open up shop
Вернусь назад и открою магаз.
Emit The Jeweler come sit in my section
Имэт Ювелир приходит посидеть со мной на районе,
It look like Lil' Kevin wrist flooded with rocks
Похоже запястье Лил Кэвина залито камнями.
I cut on the faucet, I'm really retarded
У меня нет крана, я реально отсталый,
I bought a lil' water, not spillin' a drop
Купил немного воды, не пролив ни капли. 15
You gotta be cautious, I'm clutching
Тебе надо быть осторожным, я быстро хватаюсь за ствол,
You cross me, this pump put a permanent scar in your top
Переходишь мне дорогу и этот дробовик навеки оставит шрам на твоей башке,
Bought a new Frenchie, she got a big head like Rihanna
Купил нового бульдога, у него большая голова, как у Рианны,
It's cute, I'm not takin' a shot
Мило, я не говорю, что это плохо, 16
Designer my closet, pick up a deposit
В гардеробе дизайнерский шмот, забираю депозит,
On Michigan Ave when I chill in the Chi
На Мичиган-авеню, когда отдыхаю в Чи. 17


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I'm in two lanes, whip is insane, I had to take off the brain
Я на двух полосах, тачка безумная, мне пришлось снять крышу,
I got some change, trap with two names, on the Blackberry doin' my thing
Кое-что поменялось, мучу дела под двумя именами, делаю свое дело в Блэкберри,
I been pushing them things
Я толкаю всякие вещи,
Pushing and pushing and pushing and pushing and pushing
Толкаю и толкаю, и толкаю, и толкаю, и толкаю,
I been doing my thing
Я дела свое дело,
Pushing and pushing and pushing and pushing and pushing and pushing (Yeah)
Толкаю и толкаю, и толкаю, и толкаю, и толкаю (Е-е).


[Chorus:]
[Припев:]
Took a lot of losses, had to bounce back
Пережил кучу поражений, приходилось зализывать раны,
She got ass, love it when it bounce back
У нее такая ж*опа, мне нравится, когда она ей трясет,
Came back strong, had to bounce back
Стал еще сильнее, пришлось прийти в норму,
Applying pressure, watch a n**ga bounce back
Если давишь, то смотри как н*гер отбросит тебя назад.
Huh, huh, push it
Ха, ха, пашем,
I ball in his face and he think that I'm pushing
Я понтуюсь перед ним, и он думает, что я пашу,
Like what we gon' talk about? Ain't shit to talk about
О чем нам говорить? Нам нех*й обсуждать,
I pull the cards on these n**gas, I call 'em out
Я устраиваю разборки с н*герами, зову их порамсить.
Huh, huh, push it, yeah
Ха, ха, пашем, е-е,
Huh, huh, push it
Ха, ха, пашем,
I'm in his face and he think that I'm pushing
Я прям перед ним, и он думает, что я на него давлю,
Major mistake if you thinkin' I'm pussy, yeah
Главная ошибка, если ты думаешь, что я сыкло, е-е,
Huh, huh, push it
Ха, ха, пашем,
Huh, huh, push it
Ха, ха, пашем,
I'm in his face and he think that I'm pushing
Я прям перед ним, и он думает, что я на него давлю,
Major mistake if you thinkin' I'm pussy, yeah
Главная ошибка, если ты думаешь, что я сыкло, е-е.





1 — Кевин обыгрывает словосочетание "bounce back", используя три разных сленговых значения. В первой строке речь идет о восстановлении после абсолютного провала; во второй — подразумевается то, что девушка танцует и приседая, трясет своей попой; в последней строке — выражение используется для подчеркивания того, что он стал сильнее.

2 — Фраза "push it" имеет много значений; зависит от контекста. В общем речь идет о том, что он усердно работает. На сленге "push it" или "pushing" означает — "толкать наркотики", "заниматься наркоторговлей". Другое значение — "заниматься в качалке", "качать мышцы", что тесно связано с предыдущими строками о том, что он стал сильнее.

3 — Фразы "pull the cards" и "call out" имеют одинаковое значение: "спровоцировать драку словами", "вызвать на драку", "устроить разборки".

4 — Здесь слово "pushing" используется в значении — "оказывать давление", "давить на кого-то" и т. д.

5 — Исполнитель рассказывает о том, как готовит крэк-кокаин. Число 252 означает граммы; таким значением исполнитель подчеркивает точность своих весов. 252 — это примерно девять унций, что равно четверти стандартного пакета с кокаином (на сленге — "brick"). Словосочетание "four and a half" — это сленговое название кокаина.

6 — "Пайрекс" (Pyrex) — торговая марка, прозрачного боросиликатного стекла с низким тепловым расширением, используемого для лабораторной посуды и кухонной посуды. "yola" — сленговое название кокаина. В этих строках идет речь о приготовлении крэк-кокаина — кристаллическая форма кокаина, представляющая собой смесь солей кокаина с пищевой содой. Его делают для того, чтобы меньше расходовать кокаин. Таким образом, исполнитель из 252 грамм кокаина сделал 500 грамм крэка.

7 — Слово "blast" на сленге означает — "занюхивать дорожку кокаина", а в общем — "употреблять наркотики", "жестко сидеть на наркоте".

8 — Слово "hooker" на сленге означает — "проститутка". Речь идет о том, что внешне девушка не очень, но она хорошая проститутка. Исполнитель вложит в нее деньги, чтобы потом зарабывать.

9 — Комментируя данные строки исполнитель говорил о пластической операции для девушки. Он так жестко ее тр*хает, что когда бьется об ее попу, то ему больно, поэтому он хочет сделать ее ягодицы побольше, чтобы смягчить шлепки во время секса.

10 — "Тойота Королла" (Toyota Corolla) — компактный автомобиль, выпускаемый компанией "Тойота" (Toyota). Кевин хранит наркотики в своей машине. Их там так много, что вызывает у него опасения из-за большого веса.

11 — "clocking" (сленг) — наркоторговля.

12 — "'Vette" (Вет) — сленговое сокращение для слово "Corvette" (Корвет) — двухместный заднеприводный спортивный автомобиль, выпускаемый под маркой "Шевроле" (Chevrolet).

13 — Игра слов. Фраза "take off the brain" в отношении автомобиля означает "опустить крышу", "убрать крышу"; дословный перевод — "убрать мозг", "лишить мозга". Поэтому его машина "безумная" (insane), так как нет мозга, но под безумием здесь подразумевается крутость.

14 — "12" — сленговое название полиции, особенно той, которая борется с наркоторговлей.

15 — У рэперов принято сравнивать драгоценности с водой, льдом и всем, что с этим связано.

16 — "frenchie" — французский бульдог. Рианна (Rihanna) — известная певица. Объясняя эти строки, Кевин говорил, что ему в Рианне всегда нравился ее большой лоб. Фраза "takin' a shot" на сленге означает — "указывать на чьи-либо недостатки".

17 — Речь идет об улице Мичиган-авеню в городе Чикаго.
Х
Качество перевода подтверждено