Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Superman исполнителя (группы) Lazlo Bane

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Superman (оригинал Lazlo Bane)

Сверхчеловек (перевод Владислав Хомский)

Out the door just in time
Вышел как раз вовремя.
Head down the 405
Направляюсь к 405-ому.
Gotta meet the new boss by 8 a.m.
В 8:00 собираюсь встретиться с новым боссом.
The phone rings in the car
В машине звонит телефон:
The wife is workin' hard
У жены завал на работе,
She's running late tonight again
Она сегодня опять будет поздно.


Well
Что ж,
I know what I've been told,
Я знаю, что мне говорили
You got to work to feed the soul
"Ты должен работать, чтобы питать свою душу",
But I can't do this all on my own
Но я не могу сделать всё, полагаясь только на себя.
No, I know, I'm no Superman
Нет, я знаю, я не сверхчеловек.
I'm no Superman
Я не сверхчеловек.


You've got your love online
У тебя есть твоя онлайн любовь,
You think you're doing fine
Ты думаешь, что у тебя всё хорошо,
But you're just plugged into the wall
Но ты просто подключен кабелем к стене.


And that deck of tarot cards
И эта колода карт таро
Won't get you very far
Тебе особо не поможет.
There ain't no hand to break your fall
Нет руки, что остановила бы твоё падение.


Well
Что ж,
I know what I've been told
Я знаю, что мне говорили
You gotta know just when to fold
"Ты должен знать, когда нужно закончить",
But I can't do this all on my own
Но я не могу сделать всё, полагаясь только на себя.
No, I know, I'm no Superman
Нет, я знаю, я не сверхчеловек.


I'm no Superman
Я не сверхчеловек.


That's right
Всё верно.


You've crossed the finish line
Ты пересек финишную черту.
Won the race but lost your mind
Выиграл гонку, но потерял рассудок.
Was it worth it after all
Стоило ли оно того?


I need you here with me
Ты нужна мне здесь со мной,
Cause love is all we need
Потому что любовь — это всё, что нам нужно.
Just take a hold of the hand that breaks the fall
Просто возьмись за руку, которая прервёт это падение.


Well I know what I've been told
Я знаю, что мне говорили
Gotta break free to break the mold
"Нужно освободиться, чтобы стать тем, кем хочешь",
But I can't do this all on my own
Но я не могу сделать всё полагаясь только на себя.
No I can't do this all on my own
Нет, я не могу сделать всё полагаясь только на себя.
I know that I'm no Superman
Я знаю, что я не сверхчеловек.
I'm no Superman
Я не сверхчеловек.
I'm no Superman
Я не сверхчеловек.


Someday we'll be together
Однажды мы будем вместе.
I'm no Superman
Я не сверхчеловек.
Someday
Однажды...
Someday we'll be together
Однажды мы будем вместе.
Someday
Однажды...
I'm no Superman
Я не сверхчеловек.




Superman
Супермен* (перевод Андрей Потапов)


Out the door just in time
Дверь открыл вовремя
Head down the 405
Я в офис три ноль пять,
Gotta meet the new boss by 8 a.m.
С новым шефом беседа началась.
The phone rings in the car
Позвонил телефон
The wife is working hard
И рассказал мне он:
She's running late tonight, again
Жене работать допоздна.


Well, I know what I've been told
Мдэ, мне говорят всю жизнь:
You gotta work to feed the soul
Работа – пища для души,
But I can't do this all on my own
Но в одиночку не осилить всё,
No, I know I'm no Superman
И, знаешь, что?
I'm no Superman
Я не Супермен.


And you've got your love on line
Твоя любовь онлайн,
And you think you're doing fine
Ты счастлива без тайн,
But you're just plugged into the wall
Но только – в стенку залипать.
And that deck of tarot cards
А расклад твоих таро
Won't get you very far
Не сделает светло,
There ain't no hand to break your fall
Руки-то нет тебя поймать.


Well, I know what I've been told
Мдэ, мне говорят всю жизнь:
You gotta know just when to fold
Сдавать все карты не спеши.
But I can't do this all on my own
Но в одиночку не осилить всё,
No, I know I'm no Superman
И, знаешь, что?
I'm no Superman
Я не Супермен.
That's right
Вот так


You've crossed the finish line
На финиш ты пришла
Won the race, but lost your mind
Первой, но с ума сошла,
Was it worth it after all?
Ну и что успех твой дал?
I need you here with me
Вернись ко мне скорей,
'Cause love is all we need
Любовью обогрей,
Just take a hold of the hand that breaks the fall
Держись, мой свет, я опять тебя поймал.


Well, I know what I've been told
Мдэ, мне говорят всю жизнь:
Gotta break free to break the mold
Надо рутину сокрушить.
But I can't do this all on my own
А в одиночку не осилить всё,
No, I can't do this all on my own
Но в одиночку не осилить всё,
I know that I'm no Superman
И, знаешь, что? Я вовсе не Супермен.


I'm no Superman
Я не Супермен,
I'm no Superman
Я не Супермен.
Someday, we'll be together
Можно будем мы вместе?
(I'm no Superman)
(Я не Супермен)
Someday
Можно?
Someday, we'll be together
Можно будем мы вместе?
Someday
Можно?
(I'm no Superman)
(Я не Супермен)





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации




Superman I'm no superman
Всесилен (перевод Никита Евдокимов из Волгограда) Я не всесилен...


Out the door just in time
Я пришел на работу вовремя.
Head down the 405
Прямиком в 405-ый,
Gotta meet the new boss by 8 a.m.
Где в 8 встречусь с новым боссом.


The phone rings in the car
Позвонит уставшая жена,
The wife is workin' hard
Скажет, что задержится снова,
She's running late tonight again
Мне не суждено ее услышать – телефон остался в машине.


Well
Да,
I know what I've been told,
Мне сказали, теперь я знаю,
You got to work to feed the soul
Что богу душу отдам на этой работе.
But I can't do this all on my own
Нет, всех дел не переделаешь
No, I know, I'm no Superman
Нет, я знаю, я не всесилен,
I'm no Superman
Я не всесилен.


You've got your love online
Ты давно не виделся с девушкой,
You think you're doing fine
И ты по-прежнему думаешь, что у вас все хорошо,
But you're just plugged into the wall
Но она уже бросила тебя.


And that deck of tarot cards
Ты веришь в предсказания,
Won't get you very far
И это вселяет в тебя надежду,
There ain't no hand to break your fall
Но некому прервать твое падение..


Well
Да,
I know what I've been told
Мне сказали, теперь я знаю,
You gotta know just when to fold
Что ты умеешь быть лояльным.
But I can't do this all on my own
Нет, всех дел не переделаешь
No, I know, I'm no Superman
Нет, я знаю, я не всесилен,
I'm no Superman
Я не всесилен.


That's right
Правда.


You've crossed the finish line
Ты только что пришел первым,
Won the race but lost your mind
Выиграл гонку, но потерял себя,
Was it worth it after all
Стоило ли это того?


I need you here with me
Я очень скучаю по тебе,
Cause love is all we need
Как же мы любим друг друга!
Just take a hold of the hand that breaks the fall
Давай возьмемся за руки, чтобы поддерживать друг друга!


Well I know what I've been told
Да, мне сказали, теперь я знаю,
Gotta break free to break the mold
Что нельзя останавливаться, нужно двигаться вперед,
But I can't do this all on my own
Но всех дел один не переделаешь,
No I can't do this all on my own
Нет, одному не переделать всех дел.
I know that I'm no Superman
Да, я знаю, я не всесилен,
I'm no Superman
Я не всесилен,
I'm no Superman
Я не всесилен.


Someday we'll be together
Настанет день, и мы будем вместе.
I'm no Superman
Я не всесилен.
Someday
Настанет день.
Someday we'll be together
Настанет день, и мы будем вместе.
Someday
Настанет день.
I'm no Superman
Я не всесилен.




Х
Качество перевода подтверждено