Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Peppa Pig исполнителя (группы) Leyla Blue

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Peppa Pig (оригинал Leyla Blue)

Свинка Пеппа (перевод slavik4289)

Bitch, I feel like Peppa Pig (oink)
Слышь, я прям как Свинка Пеппа 1 (хрю),
Cause I'm head to toe in pink
С головы до пят вся в розовом,
I don't care 'bout what you think
Мне плевать, что ты про меня думаешь,
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на.
Bitch, I feel like Peppa Pig
Слышь, я прям как Свинка Пеппа,
I'mma a Kid's Choice like I'm on Nick
Меня любят детишки, как Никелодеон, 2
And like Charlotte, that's my bitch
И Шарлотта 3 — она моя подруга,
Na, na, na, na, na, na, na, na (that's my bitch)
На, на, на, на, на, на, на, на (это моя сучка).
Make a smile I won't
Я не буду улыбаться,
But I'll show my teeth
Но покажу свои зубки,
So I swear you don't,
Готова спорить, ты не захочешь
Don't want beef with me
Ссориться со мной.


If I could be anyone
Если б я могла быть кем угодно,
I'd probably be myself
Я была бы собой, скорее всего,
Cause I know that I look good
Ведь я знаю, что круто выгляжу,
And yeah I heard that sexy sells
И да, я слышала, на секс клюют.
I'm like H-I-J-K-M-N-O-P,
Я как H-I-J-K-M-N-O-P 4
I don't take no L's
В моём алфавите нет лузерской буквы,
You know I'm a MacBook Pro
Видишь, я MacBook Pro,
And y'all a bunch of fucking Dells
А вы все отстойные Dell-ы. 5


Now when I leave the house
Теперь, когда я выхожу из дома,
They all look at me
Все на меня смотрят,
See them stare and point
Я вижу, как они пялятся и тычут в меня,
Like I'm on TV (hell yeah)
Будто меня по телеку показывают (чёрт возьми, да).


Bitch, I feel like Peppa Pig (bitch)
Слышь, я прям как Свинка Пеппа (сучка),
Cause I'm head to toe in pink (bitch)
С головы до пят вся в розовом (сучка),
I don't care 'bout what you think
Мне плевать, что ты про меня думаешь,
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на.
Bitch, I feel like Peppa Pig
Слышь, я прям как Свинка Пеппа,
I'mma a Kid's Choice like I'm on Nick
Меня любят детишки, как Никелодеон,
And like Charlotte, that's my bitch
И Шарлотта — она моя подруга,
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на.
Make a smile I won't
Я не буду улыбаться,
But I'll show my teeth
Но покажу свои зубки,
So I swear you don't,
Готова спорить, ты не захочешь
Don't want beef with me
Ссориться со мной.


Miss Independent, I blast my Ne-Yo, my Kelly
Вся такая Мисс Независимость, как из песен Ne-Yo и Келли, 6
I'm 'bout that 90s, 2000s
Мне нравятся 90-ые и нулевые,
Shout out Aaliyah and Missy
Уважуха Алие и Мисси, 7
And no one's harder than Missy
Никто не качает круче, чем Мисси,
Ask Y2K yeah he's with me
Можете спросить Y2K, 8 да, он со мной.
Oh if I'm Piglet, he's Winnie
Если я Пятачок, то он — Винни-Пух,
Both got long hair like a guinea... pig
У нас обоих длинные волосы, как у морской свинки
(Oink, oink, oink)
(Хрю, хрю, хрю).


When I leave the house
Теперь, когда я выхожу из дома,
Hey all look at me (it's okay)
Все на меня смотрят,
See them stare and point
Я вижу, как они пялятся и тычут в меня,
Like I'm on TV
Будто меня по телеку показывают (чёрт возьми, да).


Bitch, I feel like Peppa Pig
Слышь, я прям как Свинка Пеппа,
Cause I'm head to toe in pink (hell yeah)
С головы до пят вся в розовом (ага),
I don't care 'bout what you think
Мне плевать, что ты про меня думаешь,
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на.
Bitch, I feel like Peppa Pig (yeah)
Слышь, я прям как Свинка Пеппа,
I'mma a Kid's Choice like I'm on Nick (on Nick)
Меня любят детишки, как Никелодеон (Никелодеон),
And like Charlotte, that's my bitch (Nickelodeon)
И Шарлотта — она моя подруга (Никелодеон),
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на.
Make a smile I won't
Я не буду улыбаться,
But I'll show my teeth
Но покажу свои зубки,
(We about that Nickelodeon)
(Нам так нравится вся эта тема с Никелодеоном),
So I swear you don't,
Готова спорить, ты не захочешь
Don't want beef with me (and that slime)
Ссориться со мной (и со слаймами).


That was always my dream... to get slimed
Я всегда мечтала обмазаться слаймом...





1 — "Свинка Пеппа" — британский мультсериал и соответственно персонаж этого сериала.

2 — "Nickelodeon" — детско-подростковый телевизионный канал. Kids' Choice Awards — ежегодная премия, вручаемая каналом "Nickelodeon".

3 — отсылка к детской книге американского писателя Элвина Брукса Уайта "Паутина Шарлотты", в которой героем является поросёнок по имени Уилбур.

4 — возможно, обыгрывается название компании HP — одной из крупнейших американских компаний в сфере информационных технологий.

5 — Dell — американская корпорация, одна из крупнейших компаний в области производства компьютеров.

6 — отсылка к одноимённым трекам "Miss Independent" исполнителей Ne-Yo (2008) и Kelly Clarkson (2003).

7 — Aaliyah (Алия Дана Хоутон) — американская певица, актриса и модель. Missy Elliott — американская певица, рэпер, автор песен и музыкальный продюсер, обладательница пяти премий "Грэмми".

8 — Y2K — продюсер трека.
Х
Качество перевода подтверждено