Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Maniac исполнителя (группы) Måns Zelmerlöw

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Maniac (оригинал Måns Zelmerlöw)

Одержимая (перевод )

Just a still town girl on a Saturday night
Тихоня-провинциалка субботней ночью
Lookin' for the fight of her life
Хочет на вечеринку 1 всей жизни.
In the real-time world no one sees her at all
В реальной жизни её совсем не замечают,
They all say she's crazy
Все говорят, что она "того".


Locking rhythms to the beat of her heart
Биение её сердца сливается с ритмами музыки,
Changing woman into life
Превращая женщину в воплощение жизни.
She has danced into the danger zone
Танцуя, она пересекла опасную зону,
When a dancer becomes a dance
Когда танцор превращается в танец...


It can cut you like a knife
Это как ножом по сердцу,
If the gift becomes the fire
Если дар становится страстью.
On a wire between will and what will be
На канате между "хочу" и тем, что на самом деле будет...


She's a maniac, maniac on the floor
Она одержима, одержима на танцполе,
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто в жизни не танцевала.
She's a maniac, maniac on the floor
Она одержима, одержима на танцполе,
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто в жизни не танцевала.


On the ice-build iron sanity
Над ледяным, железным здравомыслием
Is a place most never see
Есть место, которое большинство даже не замечает.
It's a hard warm place of mystery
Это реальное место, дружелюбное и таинственное,
Touch it, but can't hold it
К нему можно прикоснуться, но его не удержать...


You work all your life for that moment in time
Всю жизнь ты работаешь ради этого мгновения,
It could come or pass you by
Оно может наступить или обойти тебя стороной.
It's a push of the world, but there's always a chance
Это энергия целого мира, но всегда есть шанс.
If the hunger stays the night
Если за ночь жажда никуда не денется...


It can cut you like a knife
Это как ножом по сердцу,
If the gift becomes the fire
Если дар становится страстью.
On a wire between will and what will be
На канате между "хочу" и тем, что на самом деле будет...


She's a maniac, maniac, I sure know
Она одержима, одержима на танцполе,
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто в жизни не танцевала.
She's a maniac, maniac, I sure know
Она одержима, одержима на танцполе,
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто в жизни не танцевала.


She's a maniac, maniac, I sure know
Она одержима, одержима на танцполе,
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто в жизни не танцевала.
She's a maniac, maniac, I sure know
Она одержима, одержима на танцполе,
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто в жизни не танцевала.







1 — fight (сленг) — вечеринка, вечер
Х
Качество перевода подтверждено