Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tu Es Amoureux Mon Vieux исполнителя (группы) Mario Pelchat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tu Es Amoureux Mon Vieux (оригинал Mario Pelchat)

Ты влюблен, приятель (перевод Amethyst)

Voilа que tu penses
Вот, что ты думаешь, —
Que c'est un chance
Что это шанс
D'être heureux
Стать счастливым.
Hier tu croyais
Вчера ты считал,
Que seul tu étais
Что одиноким ты был
Plus malheureux
Несчастнее.


Mais voilа que tout change
Но вот как все меняется,
Que tout recommence
Как все снова возрождается
Dans ses yeux
В ее глазах.
Elle te parle voyage
Она рассказывает тебе о путешествии
Elle a le langage
На языке
Des amoureux
Влюбленных.


Rien, rien, rien
Ничего, ничего, ничего
N'est plus pareil
Не сравнится с тем,
Quand le soleil
Когда солнце
T'amène dans son paradis
Уводит тебя в свой рай.
Tout, tout, tout
Всё, всё, всё
Tout est si beau
Всё так прекрасно,
Quand les oiseaux
Когда птицы
Se retournent pour te regarder
Возвращаются посмотреть на тебя.
Quand les oiseaux
Когда птицы
Se retournent pour te regarder
Возвращаются посмотреть на тебя.


Tu es amoureux mon vieux
Ты влюблен, приятель.
Tu es amoureux mon vieux
Ты влюблен, приятель.
Tu es amoureux mon vieux
Ты влюблен, приятель.
Tu es amoureux
Ты влюблен.


Tu es amoureux mon vieux
Ты влюблен, приятель.
Tu es amoureux mon vieux
Ты влюблен, приятель.
Tu es amoureux mon vieux
Ты влюблен, приятель.
Tu es amoureux
Ты влюблен.


Voila que tu pense
Вот, что ты думаешь, —
Que c'est une chance
Что это шанс
D' être heureux
Стать счастливым.
Hier tu croyais
Вчера ты считал,
Que seul tu étais
Что одиноким ты был
Le plus malheureux
Несчастнее.
Mais voilа que tu chantes
Вот, что ты поешь —
Tu vis la romance
Ты проживаешь романс.
Cette chanson
Эта песня —
Une valse а trois temps
Вальс на три шага.
Toi tu les entends
Ты слышишь их –
Les violons
Скрипки.


Rien, rien, rien
Ничего, ничего, ничего
N'est plus pareil
Не сравнится с тем,
Quand le soleil
Когда солнце
T'amиne dans son paradis
Уводит тебя в свой рай.
Tout, tout, tout
Всё, всё, всё
Tout est si beau
Всё так прекрасно,
Quand les oiseaux
Когда птицы
Se retournent pour te regarder
Возвращаются посмотреть на тебя.
Quand les oiseaux
Когда птицы
Se retournent pour te regarder
Возвращаются посмотреть на тебя.


Tu es amoureux mon vieux
Ты влюблен, приятель.
Tu es amoureux mon vieux
Ты влюблен, приятель.
Tu es amoureux mon vieux
Ты влюблен, приятель.
Tu es amoureux
Ты влюблен.


Tu es amoureux mon vieux
Ты влюблен, приятель.
Tu es amoureux mon vieux
Ты влюблен, приятель.
Tu es amoureux mon vieux
Ты влюблен, приятель.
Tu es amoureux
Ты влюблен.
Х
Качество перевода подтверждено